少兒英語學(xué)習(xí)的16個常識性問答
發(fā)布時間:2021-06-09 少兒英語課堂游戲 幼兒學(xué)習(xí)故事 幼兒學(xué)習(xí)隨著全球化的發(fā)展,英語的重要性已然不言而喻,不少家長的教育意識已經(jīng)與日俱增。 但是據(jù)調(diào)查顯示,在中小學(xué)階段,英語是最讓人頭疼的科目之一。孩子不喜歡學(xué)英語,甚至討厭上英語課,大部分與啟蒙時期不科學(xué)或不適合孩子的學(xué)習(xí)和引導(dǎo)方式有關(guān)。以下是兒童英語啟蒙過程中最常見31個的問題,希望能給家長們帶來幫助。
閱讀篇
.Q1. 分級讀物能否取代繪本用于啟蒙?
答:0—6歲孩童為吸收性心智(Absorbent Mind),他們可以毫不費力地從周圍的環(huán)境里吸收大量的信息,因此,輸入的語言質(zhì)量至關(guān)重要,輸入什么樣的語言、語言質(zhì)量的高低,直接影響孩子的語言能力。從營養(yǎng)上來說,分級讀物較之原版繪本還有較大差距,這正是提倡用繪本而不是分級讀物來啟蒙的原因。學(xué)齡前兒童的英語啟蒙首選原版繪本,待孩子進(jìn)入自主閱讀階段再添加分級讀物。當(dāng)然,如果父母不具備帶孩子閱讀的能力或者無法騰出足夠時間開展親子共讀,就只能退而求其次從分級讀物入手,慢慢再轉(zhuǎn)入橋梁書和繪本的閱讀。
Q2. 媽媽口語不好,能否不做親子閱讀,而是只陪著寶寶看書聽音頻?
答:研究表明,如果一個9個月大的嬰兒聽一盤錄音帶或者看一段視頻,里面是一種新語言,嬰兒就會得到充足的信息并學(xué)會分辨這種新語言中的語音(在某些情況下,嬰兒也能通過錄音帶或者視頻學(xué)習(xí),但是這要比跟真人學(xué)習(xí)花費更多的時間)。通俗來說,寶寶單純聽音頻也能學(xué)習(xí),但效果是媽媽講述的十分之一。親子閱讀重在親子,以培養(yǎng)英語閱讀的愉悅感為目的,正音的任務(wù)可以交給共讀后的磨耳朵來完成,所以只要媽媽能開口,不妨做好閱讀前的準(zhǔn)備工作,試著親自給孩子朗讀。
Q3. 對于中文占優(yōu)勢、排斥英語的孩子,如何邁出英語閱讀的第一步?
答:只學(xué)了中文而未經(jīng)英語啟蒙的孩子,一般在2歲左右開始表現(xiàn)出在中文方面的優(yōu)勢,對陌生的英語不容易接受,初期對語言的適應(yīng)感培養(yǎng)是前提,父母可以從兩方面切入:一是聽力適應(yīng)。選擇孩子喜歡的兒歌音頻,特別是與他喜歡的中文兒歌同曲調(diào)的英語兒歌音頻,諸如If You’re Happy,Happy Birthday to You,Happy New Year等,從這些兒歌擴(kuò)展到其他兒歌,適應(yīng)語言后再過渡到閱讀。如果孩子不接受純音頻,也可以考慮《語感啟蒙》、Baby Signing Time等手語視頻或動畫片,重復(fù)播放數(shù)次后,轉(zhuǎn)成音頻給孩子聽。二是閱讀強化。選擇孩子喜歡的主題、造型有趣、文字簡單的繪本,譬如翻翻書、洞洞書、觸摸書等,讓孩子慢慢接受并喜歡??傊形恼純?yōu)勢后的英語啟蒙要花費更多心思,父母要更為耐心和細(xì)致,給孩子一段適應(yīng)期,不能急功近利,孩子表現(xiàn)好時,要及時給予正面鼓勵。孩子表現(xiàn)出抗拒,也許不喜歡的只是某一類資源,不能簡單歸結(jié)于不喜歡英語,不要輕易放棄,堅定執(zhí)著,找到孩子感興趣的資源為止。
Q4. 孩子讀完繪本,喜歡自己瞎編單詞,媽媽該怎么回應(yīng)?
答:英語學(xué)習(xí),鼓勵為主。孩子有任何主動輸出的意愿,尤其是這種創(chuàng)造性的輸出,都應(yīng)該給予充分的肯定,如“這表達(dá)可真有創(chuàng)意”“這個用詞好妙啊”等。想想1歲8個月時,迷上了給家人取英文名,說媽媽叫Cocomart,爸爸叫Cocobart,外婆叫Cocowight,奶奶叫Coconice,還中英文混改。每次有新的“創(chuàng)作”,我們都積極鼓勵,這大大激發(fā)了他的“創(chuàng)作欲”。從最初無厘頭的改編,到兒歌的改編,到22個月時能巧妙地改編繪本段落,再到3歲時能用英語講故事,這與正向激勵的作用密不可分。
Q5. 孩子英語表達(dá)錯誤,要不要指出?
答:先予以肯定,表揚的同時復(fù)述孩子的話,復(fù)述時將正確的說法不留痕跡地表達(dá)出來。譬如孩子說:“Look! There are so many sheeps on the grass!”針對這里“sheeps”的錯誤,媽媽可以回答:“Great!There are so many sheep on the grass!”孩子往往會跟著重復(fù),正確的表達(dá)就印在他的腦子里了。因此,有表達(dá)錯誤可以指出,但需在維護(hù)孩子表達(dá)熱情和積極性的基礎(chǔ)上策略、藝術(shù)地指出。
Q6. 在英譯中三遍之后,孩子還是不接受純英語怎么辦?
答:正常來說,只要是情節(jié)難度符合孩子認(rèn)知的繪本,翻譯三遍之后再聽音頻不存在情節(jié)理解上的困難,如果孩子仍要求翻譯,說明孩子還比較排斥純英語,這種情況下,可以試著減少翻譯的量,比如挑關(guān)鍵詞翻譯、難句翻譯或個別生詞翻譯,隨著閱讀次數(shù)的增加,慢慢過渡到不翻譯。為了進(jìn)一步強化孩子大腦中具體情境與英語之間的對應(yīng)關(guān)系,除了加大閱讀的重復(fù)量之外,還應(yīng)借助音頻磨耳朵來進(jìn)一步強化。
Q7. 附帶CD的繪本,應(yīng)該給孩子先看繪本還是先聽音頻?
答:從音頻切入還是繪本切入,取決于孩子的聽力水平。對于聽力水平較高、能夠裸聽音頻的孩子,兩種方式切入皆可;而聽力水平一般的孩子,需要先借助繪本熟悉故事情節(jié),在情境對應(yīng)、理解文字的基礎(chǔ)上聽音頻(跟聽),效果會比較好。當(dāng)然,形式新穎的音頻(例如演唱版音頻、孩子特別感興趣的富含擬聲詞的音頻等)除外,可以試著先裸聽,再進(jìn)入到繪本閱讀。
Q8. 富含擬聲詞、押韻句式的繪本,朗讀時是否需要翻譯?
答:擬聲詞、押韻詞一類的繪本比較特殊,閱讀時不建議提供翻譯。對于擬聲詞,可以在讀英語的同時,用表演的方式表現(xiàn)出來,像繪本Duck on a Bike,里面提到的每種動物的叫聲,都可以模仿;而押韻句式,朗讀時需要一氣呵成,停頓下來翻譯會破壞文字的韻律感與美感。如果有必要,可以在讀完后,就個別單詞進(jìn)行解釋。在Dr. Seuss的作品里,有許多是為了押韻而造的生詞,單詞本身無任何意義,他的作品更無須翻譯。
Q9. 哪些繪本該買原版,哪些繪本該買引進(jìn)版?
答:在擁有一定原版繪本量的前提下,有兩類繪本可以考慮購買引進(jìn)版:一是非英語國家出版的原版,像日本、韓國、德國這些國家的作品;二是價格特別昂貴的原版,可以選擇購買引進(jìn)版,同時搜尋原版的音頻和動畫,在看完引進(jìn)版理解故事情節(jié)后,拷貝給孩子聽和看。其他繪本收原版還是引進(jìn)版,由父母視家庭藏書的語言結(jié)構(gòu)靈活選擇。但需要特別指出的是,有兩類繪本只適合購買原版:一是文字押韻類繪本,這類繪本經(jīng)翻譯后少了許多韻味,遠(yuǎn)不及原版讀起來暢快;二是文字游戲類繪本,以英語文字為載體擴(kuò)展的幽默故事,引進(jìn)版會比較晦澀。
Q10. 看繪本是否要背下來?
答:繪本閱讀不以背誦為目的,孩子理解了故事情節(jié)、理解了語言與情境的對應(yīng)關(guān)系、知曉了當(dāng)這種情境再現(xiàn)時可使用的語言就可以了,跟讀、背誦都應(yīng)以孩子意愿為前提,不應(yīng)勉強,尊重孩子的興趣,才能長久保持對英語的熱情。當(dāng)然,有些性格外向的孩子或處于模仿敏感期的孩子,會主動跟讀、模仿和背誦,享受“我能讀”“我能說”的成就感,譬如想想,學(xué)會的句子喜歡說出來,學(xué)會的兒歌喜歡唱出來,這就另當(dāng)別論了。
Q11. 孩子以前看書一晚上要讀五六本,現(xiàn)在閱讀量下降了,怎么辦?
答:孩子閱讀有階段性,不只看繪本,聽音頻也是如此。閱讀量下降明顯,通常媽媽要反思一下提供的資源,是不是資源太難使孩子產(chǎn)生了畏難情緒?還是所選資源沒跟上孩子興趣?還是太久沒更換資源?如果不存在以上問題,那就是周期性的閱讀低潮,不妨給孩子一點時間,自由放松一下心情。此外,不必刻意追求閱讀的“量”,“質(zhì)”更為重要,隨著讀物難度的上升、篇幅的加長以及閱讀過程中交流討論的需要,閱讀量下降也在情理之中,高質(zhì)量地讀一兩本書遠(yuǎn)勝過低質(zhì)量讀五六本。
Q12. 相同書名不同作者的版本,是否有一并收入的必要?
答:很多童話、民間故事都有多個版本,不同作者對故事內(nèi)容或多或少做了改編,表現(xiàn)手法有差異,結(jié)局也不盡相同,而不同插畫家的畫風(fēng)更是迥異。在我收入的諸多作品中,有不少同書名的原版、同書名的原版+引進(jìn)版,甚至?xí)煌适虑楣?jié)相似的原版,例如Henny Penny與Chicken Licken,Henny Penny的結(jié)局為動物們均淪為狐貍的美餐,而在Chicken Licken中,危難時刻峰回路轉(zhuǎn),動物們逃回了家中,打算狠睡一覺壓驚,過后再去尋找國王,這樣的結(jié)局讓人如釋重負(fù),而且文字表達(dá)各異,同時,閱讀時并無重復(fù)累贅之感,熟悉的劇情能帶給孩子安全感,不同的繪畫風(fēng)格也能帶給孩子不同的藝術(shù)美感,因此,可適當(dāng)有選擇性地收入。
Q13. 孩子什么年齡適合開始精讀?
答:于0—6歲的孩子而言,精讀與泛讀是孩子自主選擇的結(jié)果,完全以興趣為前提,只有喜歡的書籍才可能精讀,所以不存在父母按照書目來劃分精讀、泛讀的必要性。4歲之前,鑒于重復(fù)期的存在,翻閱的書籍大都能精讀,少則十幾次,多則上百次,有些書籍甚至能喜歡長達(dá)數(shù)年之久;而4歲之后,只有極少數(shù)特別喜歡的書籍才會反復(fù)閱讀。因此,0—4歲孩子閱讀習(xí)慣以精讀為主,所以在精讀基礎(chǔ)上父母可以根據(jù)孩子的興趣適當(dāng)擴(kuò)展,加大泛讀量,以擴(kuò)大知識廣度;4歲以后,孩子閱讀習(xí)慣將轉(zhuǎn)到以泛讀為主,不愿重復(fù),這時候父母應(yīng)該在泛讀基礎(chǔ)上再根據(jù)孩子興趣及時推薦一部分經(jīng)典作品,適度增加精讀量,以提高知識深度。
Q14. 對于4歲以上啟蒙的孩子,應(yīng)如何選擇書籍?
答:晚啟蒙的孩子,第一要務(wù)是讓孩子對英語產(chǎn)生興趣,選書時興趣放首位。一般來說,幽默搞笑類、懸念故事類作品會比較受歡迎。幽默類諸如Mo Willams的An Elephant and Piggie Book系列,Jez Alborough的Fix it Duck,Captain Duck,Hit the Ball Duck等,Keiko Kasza的The Wolf ’s Chicken Stew,My Lucky Day,The Rat and the Tiger,Don’t Laugh,Joe! 等,都很受孩子歡迎,連大人看了都要捧腹;懸念故事類諸如P. D. Eastman做插畫的A Fish Out of Water,Paul Galdone改編的The Turtle and the Monkey,The Monkey and the Crocodile,Janet Stevens的Tops & Bottoms等,都很吸引孩子。通過這些書發(fā)現(xiàn)孩子的興趣點,再逐步擴(kuò)大閱讀的范圍。不少媽媽擔(dān)心,語言難度合適的書籍吸引力不夠,吸引力大的書籍難度又太高,其實,只要閱讀過程中及時進(jìn)行中文翻譯,就不必糾結(jié)于語言難度。有一次度假,我在給想想念慶子的Don’t Laugh,Joe!以及Arlene Mosel的Tikki Tikki Tembo時引來5個孩子圍觀,他們的年齡4—8歲不等,都還沒學(xué)過英語。兩本書文字都不少,念的時候一句英語一句中文,5個孩子卻聽得興致勃勃,意猶未盡。第二天閱讀時間還沒到,5個孩子就已經(jīng)在坐等了。所以說,可以借助翻譯的形式,弱化語言的難度,擴(kuò)大資源的可讀范圍。
Q15. 孩子喜歡英語童謠,該如何從童謠進(jìn)入到繪本的閱讀?
答:不少媽媽有此困惑,孩子喜歡英語童謠,喜歡了很長時間,能唱也愛跳,卻不知如何跨出閱讀的第一步。從聽/唱童謠到繪本閱讀,能在這中間起橋梁作用的讀物當(dāng)屬童謠書和帶有演唱版音頻的繪本。Iona Opie編著的My Very First Mother Goose,Usborne出版的Nursery Rhymes,這類帶CD的童謠書,能吸引孩子從關(guān)注歌曲的韻律到關(guān)注畫面;而帶有演唱版音頻的繪本(例如JY Books、Child’s Play的童謠洞洞書),則能利用歌曲美好的音韻和律動,直接將孩子帶入閱讀的世界。
Q16. 孩子能夠自主閱讀了,還需要親子閱讀嗎?
答:親子閱讀的目的,絕不僅僅是為了培養(yǎng)閱讀能力,親子陪伴、感受溫暖、交流心靈才是親子閱讀的根本,而孩子對父母陪伴的渴望,并不因具備了自主閱讀的能力而減少,明白了閱讀的初衷與定位,也就找到了這個問題的答案,只要孩子愿意,讀到孩子成年又何妨?
Yjs21.coM更多家園共育延伸讀
少兒英語學(xué)習(xí)有哪些常見問題?
對于少兒英語學(xué)習(xí),家長存在很多疑惑,比如:孩子的發(fā)音是否標(biāo)準(zhǔn);如何培養(yǎng)孩子積極應(yīng)對中高考英語應(yīng)用文寫作;單詞記不住,混淆單詞意思,無法實現(xiàn)英文閱讀。針對少兒學(xué)英語常見的問題,特意為大家提出一些應(yīng)對策略,以供參考:
問題一:發(fā)音難到位
英語發(fā)音講究雙元音要飽滿,長元音要夠長度,短元音短促有力,還有對摩擦音中的一對咬舌音發(fā)音位置的正確把握。但在少兒學(xué)英語過程中,許多孩子的發(fā)音不到位,如把雙元音發(fā)成單元音,還經(jīng)常會在讀單詞時發(fā)生拖音現(xiàn)象。
對策:英語的發(fā)音習(xí)慣、發(fā)音規(guī)則和漢語有很大的區(qū)別,對小學(xué)生來說,模仿是學(xué)習(xí)英語發(fā)音的主渠道,所以,家長可以在家中營造良好的語言環(huán)境。如今有很多家長都是選擇中教或中外教結(jié)合才是最理智的選擇?,F(xiàn)在有越來越多的高素質(zhì)中國老師從事兒童英語教育,他們發(fā)音很標(biāo)準(zhǔn),了解中國孩子的想法,教學(xué)效果往往要勝出絕大部分外教。雖說國內(nèi)的英語教師也存在發(fā)音參差不齊的問題,但是可以通過技術(shù)手段彌補,讓少兒學(xué)到純正的英語。
問題二:英文常見書寫問題
小學(xué)英語書寫中常見的錯誤一般表現(xiàn)在四個方面,首單詞的首字母不大寫,專有名詞的首字母不大寫;單詞間沒有分開寫;字母的書寫格式、比劃順序不到位;句子末尾的標(biāo)點符號缺少或少寫。
對策:家長需在孩子學(xué)習(xí)時反復(fù)示范輔導(dǎo)。通過口述、書寫示范等方法指導(dǎo)孩子進(jìn)行正確的書寫,逐漸養(yǎng)成良好的書寫習(xí)慣。
問題三:單詞混淆,學(xué)新忘舊
隨著學(xué)習(xí)時間增加,學(xué)習(xí)內(nèi)容的豐富,許多形式相近,語義相似的新舊知識容易產(chǎn)生混淆,細(xì)節(jié)決定成敗,細(xì)節(jié)問題不解決,會對孩子的學(xué)習(xí)進(jìn)步造成很大的阻礙。尤其是在孩子英文誦讀過程中,總是會遇到陌生單詞從而卡殼,影響韻律和節(jié)奏,導(dǎo)致最后失去英語學(xué)習(xí)興趣。
對策:作為家長,首先應(yīng)該改變的是自己的觀念,改變過去過于注重語法學(xué)習(xí),大量背單詞、背句子的做法,取而代之的互動學(xué)習(xí)、游戲?qū)W習(xí),幫助孩子在實際環(huán)境中鞏固已學(xué)的知識點,并加以解釋與運用。給予孩子充分的肯定和鼓勵,讓孩子進(jìn)行英語積累,讓英語能夠更好的運用。
總之,少兒英語的學(xué)習(xí)過程中,重要的還在于家長在孩子學(xué)習(xí)過程中的日常指導(dǎo)。掌握一種真正學(xué)習(xí)英語的方法,提升自己的學(xué)習(xí)能力,在以后的英語學(xué)習(xí)中達(dá)到舉一反三、事半功倍的效果。
目前少兒學(xué)習(xí)英語中常見問題
A:“語”(聽說)和“文”(讀寫)倒置,在孩子沒有任何聽說基礎(chǔ)上,背單詞、語法等,把語言當(dāng)作知識來學(xué),使語言學(xué)習(xí)變的枯燥。
B:聽說讀寫平行狀,讓孩子聽一點、說一點、讀一點、寫一點,大大限制了語言信息的輸入。實質(zhì)上刪除了感知語言的環(huán)節(jié),急功近利。
C:形式化的聽說領(lǐng)先,當(dāng)孩子一接觸英語就從說單詞到句子、課文。這種鸚鵡學(xué)舌的做法使孩子只能背誦課文中的句子。變化一點也許就不知所措,更無法表達(dá)自己的意圖、想法。慢慢地孩子的興趣也就消失了。
D:兒童學(xué)英語的目的不明確,主要為了應(yīng)付考試,忽略了孩子寶貴的語言天分,錯過了語言發(fā)展黃金期。
兒童學(xué)習(xí)英語的心理奧秘
兒童心理特征既簡單又復(fù)雜。說其簡單主要是相對成年人而言,說其復(fù)雜是因為它涉及兒童心理各個方面,而且很多是不易觀察的內(nèi)心世界。兒童心理特征及其對外語學(xué)習(xí)的影響大致可以歸納為以下幾個方面:
①可塑性強。
兒童時期是人的世界觀、價值觀發(fā)展的初期階段,也是發(fā)展思維能力和形成認(rèn)知方式的重要階段。不同的教育內(nèi)容和方式以及不同的環(huán)境對以上這些因素的發(fā)展和培養(yǎng)有重大的影響,因此這一階段兒童的發(fā)展具有較大的可塑性。對外語學(xué)習(xí)的影響主要表現(xiàn)在:
Ⅰ.容易培養(yǎng)興趣。在家長、教師、同學(xué)的引導(dǎo)或影響下,兒童很容易對新鮮事物產(chǎn)生興趣。外語在當(dāng)今社會在重要性和普遍性已經(jīng)是不言而喻的。只要家長或老師適當(dāng)?shù)匾龑?dǎo),兒童很容易對外語學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。隨著年齡在增長,獨立和自主意思增強,這種受引導(dǎo)而采取行動的可能性逐漸減少。
Ⅱ.容易適應(yīng)和接受不同的思想、觀念、文化等。任何一種語言與其所處的文化以及滲透到文化中的思想、觀念、傳統(tǒng)、習(xí)俗都不可分割。學(xué)習(xí)外語就不可避免地要接觸外國的文化、思想、觀念等;另外,了解外國的文化、思想、觀念有助于外語學(xué)習(xí)。
同時,如果本民族與外國民族在文化上存在較大差異,本民族的文化可能影響外語學(xué)習(xí)者地道地使用外語。比如中國人見面經(jīng)常問:“吃飯了沒有?”,實際上這是打招呼的方式,彼此并不真的關(guān)心對方是否吃飯了。如果把這句話翻譯成外語并用來和外國人打招呼,別人可能就不理解了。
中國傳統(tǒng)文化與英語國家的文化應(yīng)該說有很大差異,中國文化,尤其是中國的語言,對英語學(xué)習(xí)的負(fù)面影響還是很大的。隨著年齡的增大,對本民族的語言文化吸收的越多,對外語學(xué)習(xí)的影響可能越大。
從這個角度來說,兒童學(xué)習(xí)外語具有一定的優(yōu)越性,因為本民族人的語言、文化還沒有在他們身上根深蒂固,因此對他們外語學(xué)習(xí)的負(fù)面影響相對少一些。當(dāng)然,我們并不主張兒童全面接受外國思想、文化,教師在教學(xué)中也要注意引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識外國的思想、文化等。
Ⅲ.
容易培養(yǎng)有效的學(xué)習(xí)策略以及良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。掌握并使用有效的學(xué)習(xí)策略是外語學(xué)習(xí)者在最短的時間內(nèi)達(dá)到最大的學(xué)習(xí)效果的必備條件。當(dāng)代外語教學(xué)都很重視對學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng),很多教材都把學(xué)習(xí)策略的訓(xùn)練滲透到課堂教學(xué)之中。由于多種歷史和現(xiàn)實的原因,現(xiàn)在很多中學(xué)生和成年人都形成了很多不良的外語學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)習(xí)慣。這些習(xí)慣一旦形成就很難改變。培養(yǎng)學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)習(xí)慣要從小抓起。
②心理負(fù)擔(dān)輕。
由于東西方文化的差異、英語與漢語的差異,對于中國人來說,英語是一種全新的語言,學(xué)習(xí)英語與學(xué)習(xí)其他知識(比如數(shù)學(xué)、歷史)有較大的差異。有人認(rèn)為學(xué)習(xí)外語在很大程度上是一種“冒險”,即冒犯錯誤和危險。這樣害羞、膽怯、焦慮等心理負(fù)擔(dān)對外語學(xué)習(xí)有較大的影響。與成年人相比較,兒童因害羞、膽怯、焦慮等心理因素帶來的副作用較??;他們敢于開口,積極參與各種活動。這有利于創(chuàng)造輕松愉快的學(xué)習(xí)環(huán)境。
③情感因素簡單。
越來越多的研究表明,情感因素是造成外語學(xué)習(xí)差異的重要因素。情感因素主要指態(tài)度和動機(jī)。學(xué)習(xí)者的態(tài)度主要包括三個方面;對目的語社團(tuán)以及以目的語為本族語的人的態(tài)度;對學(xué)習(xí)目的語的態(tài)度;對語言和語言學(xué)習(xí)的一般態(tài)度。
我們認(rèn)為,除了上述三個大的方面以外,外語學(xué)習(xí)者的態(tài)度還包括對學(xué)校和教師的態(tài)度、對學(xué)習(xí)環(huán)境的態(tài)度、對其他學(xué)習(xí)者(同學(xué))的態(tài)度、對學(xué)習(xí)材料的態(tài)度等等。而且這些方面的態(tài)度更具體、更切近實際,對外語學(xué)習(xí)的影響更直接。
一般地,兒童思想單純,態(tài)度積極,以上我們講的這幾種態(tài)度,對兒童來講都不會有問題。兒童學(xué)習(xí)一般靠直覺和體驗,生動活潑的學(xué)習(xí)方式和貼近他們的生活的學(xué)習(xí)內(nèi)容很容易調(diào)動他們的學(xué)習(xí)積極性,引發(fā)學(xué)習(xí)動機(jī)。
總的來說,與成年人相比,兒童的心理特征對外語學(xué)習(xí)更有利。但也存在不利的因素。主要表現(xiàn)在三個方面:
①兒童心理可塑性強,但自控能力差。他們?nèi)菀着囵B(yǎng)興趣,也容易失去興趣。如果遇到挫折或失敗,或者遇到枯燥乏味的教學(xué)內(nèi)容或教學(xué)形式,他們很容易對外語學(xué)習(xí)失去興趣。
②兒童在外語學(xué)習(xí)中能夠積極投入,但他們集中注意力的時間有限。他們很容易受到外界因素的影響而分散注意力。
③兒童在思維能力不如成年人,他們不善于把握語言的系統(tǒng)和規(guī)律,也缺乏獨立學(xué)習(xí)的能力。對自己的學(xué)習(xí)缺乏計劃、安排。對教師的依賴性較強。
因此,在兒童外語教學(xué)中,要充分考慮兒童的心理特征,根據(jù)實際情況,制訂相應(yīng)的教學(xué)計劃,采用相應(yīng)的教學(xué)方法。
兒童學(xué)習(xí)英語的年齡奧秘
關(guān)于外語學(xué)習(xí)的年齡問題,科研界曾有過一些爭論。近年來,兒童早期是學(xué)習(xí)外語的關(guān)鍵期有了越來越多的科研證實。美國康乃爾大學(xué)的研究機(jī)構(gòu)在1996年第一期《自然》雜志上發(fā)表論文指出:成年人學(xué)習(xí)外語時使用的大腦部位與兒童有明顯不同,由此導(dǎo)致成年人掌握外語的速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有兒童迅速。這是因為大腦中負(fù)責(zé)學(xué)習(xí)語言的部位“布羅卡斯區(qū)”在人的幼年時期非常發(fā)達(dá)靈敏,人們的母語即存貯在該區(qū)域。但隨著年齡的增長,該區(qū)域的靈敏性呈下降趨勢。
研究者還利用核磁掃描技術(shù)對兒童和成人學(xué)習(xí)外語是大腦的活動情況分別進(jìn)行了分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn),幼兒在學(xué)習(xí)外語時,大腦將外語貯存在“布羅卡斯區(qū)”,即與母語相同的部位,而成人在學(xué)習(xí)外語時大腦已無法將外語貯存在該區(qū),只能在大腦的另一部位重新建立記憶結(jié)構(gòu),新的記憶結(jié)構(gòu)沒有“布羅卡斯區(qū)”靈敏,在使用時還需要與“布羅卡斯區(qū)”建立聯(lián)系,因此成年人學(xué)外語的速度慢,掌握得遠(yuǎn)沒有幼兒牢固,也較難形成基于“布羅卡斯區(qū)”的語感。
這一研究結(jié)果,充分說明兒童早期是學(xué)習(xí)外語的關(guān)鍵期,切實利用好這一關(guān)鍵期的意義之重大是不言而喻的。那么,早期兒童在學(xué)習(xí)英語會不會影響對母語的掌握呢?縱觀東南亞地區(qū),尤其是香港特區(qū)的早期雙語教學(xué),都是成功的。
眾多的事例可以證明兒童早期不僅可以在學(xué)好母語的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)第二語言,甚至還能很輕松地掌握多門語言。從生理學(xué)和心理學(xué)的角度上看,幼兒階段是人類語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵期。早期兒童對任何語言都具有極大的敏感性,他們的語言感受能力極強,模仿能力也極強,他們聽覺敏銳,心理障礙少。
有實驗研究表明,英語教學(xué)班的孩子較普通班的孩子語言表達(dá)能力更強,思維更活躍,反應(yīng)更靈敏,性格更開朗。言行舉止更大方,尤其是禮貌用語的使用更頻繁。語言的訓(xùn)練與運用促進(jìn)了兒童同的表達(dá)能力,而表達(dá)能力的提高促進(jìn)了他們思維的發(fā)展。
1998年度諾貝爾物理學(xué)獎的獲得者美籍華人科學(xué)家崔琦教授在接受記者采訪是曾說,他今天取得的成就也受益于小時候接受了雙語即英語與母語的教育,多種語言與文化的熏陶促進(jìn)了他思維向發(fā)散型發(fā)展。
少兒英語學(xué)習(xí)中常見的問題及對策
有人認(rèn)為,兒童學(xué)英語應(yīng)該走“愉快”路線,而有些人卻堅持要學(xué)好英語只能“苦出頭”。對于少兒英語的學(xué)習(xí),家長們會有一大堆的問題,如何保持孩子學(xué)習(xí)英語的積極性?如何應(yīng)對孩子在學(xué)習(xí)英語過程中出現(xiàn)的發(fā)音、書寫、語法等問題?小編來為你解答啦!
問題一:發(fā)音不到位
朗讀單詞時,許多小學(xué)生的發(fā)音不到位,如:把雙元音發(fā)成單元音,還經(jīng)常會在讀單詞時發(fā)生拖音現(xiàn)象。英語發(fā)音講究雙元音要飽滿,短元音短促有力,長元音要夠長度,還有對摩擦音中的一對咬舌音發(fā)音位置的正確把握。
對策:
對小學(xué)生來說,模仿是學(xué)習(xí)英語發(fā)音的主渠道。而英語的發(fā)音習(xí)慣、發(fā)音規(guī)則和漢語有很大的區(qū)別。所以,家長可以讓學(xué)生多聽多說,讓學(xué)生了解英語的發(fā)音習(xí)慣和發(fā)音方法,在模仿中糾正自己的讀音,從而提高學(xué)生的口語水平。
問題二:單詞混淆
隨著學(xué)習(xí)時間累積,學(xué)習(xí)內(nèi)容的豐富,許多形式相近,語義相似的新舊知識容易產(chǎn)生混淆,細(xì)節(jié)決定成敗,細(xì)節(jié)問題不解決,會對孩子的學(xué)習(xí)進(jìn)步造成很大的阻礙。
對策:
可以根據(jù)孩子當(dāng)天所學(xué)習(xí)的內(nèi)容,幫助孩子在實際環(huán)境中鞏固已學(xué)的知識點。家長應(yīng)根據(jù)孩子的筆記,幫助孩子分析歸納當(dāng)天所學(xué)的學(xué)習(xí)重點,并加以解釋與運用,這樣,既鞏固了當(dāng)天所學(xué)的知識,也容易使孩子區(qū)分新舊知識,從而減少孩子由于“粗心”所造成的障礙。
問題三:常見四大書寫問題
小學(xué)英語書寫中常見的錯誤一般表現(xiàn)在四個方面,字母的書寫格式、比劃順序不到位;句子末尾的標(biāo)點符號缺少或少寫;單詞間沒有分開寫;首單詞的首字母不大寫,專有名詞的首字母不大寫。
對策:
家長需在孩子學(xué)習(xí)時反復(fù)示范輔導(dǎo)。通過口述、書寫示范等方法指導(dǎo)孩子進(jìn)行正確的書寫,逐漸養(yǎng)成良好的書寫習(xí)慣。
在少兒英語學(xué)習(xí)中最常見問題及對策
對于少兒英語的學(xué)習(xí),家長有一大堆的問題,如何保持孩子學(xué)習(xí)英語的積極性?如何應(yīng)對孩子在學(xué)習(xí)英語過程中出現(xiàn)的發(fā)音、書寫、語法等問題?如何挑選英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)?……
[語言學(xué)習(xí)]
問題一:發(fā)音不到位
朗讀單詞時,許多小學(xué)生的發(fā)音不到位,如把雙元音發(fā)成單元音,還經(jīng)常會在讀單詞時發(fā)生拖音現(xiàn)象。英語發(fā)音講究雙元音要飽滿,短元音短促有力,長元音要夠長度,還有對摩擦音中的一對咬舌音發(fā)音位置的正確把握。
對策:對小學(xué)生來說,模仿是學(xué)習(xí)英語發(fā)音的主渠道。而英語的發(fā)音習(xí)慣、發(fā)音規(guī)則和漢語有很大的區(qū)別。所以,家長可以讓學(xué)生多聽多說,讓學(xué)生了解英語的發(fā)音習(xí)慣和發(fā)音方法,在模仿中糾正自己的讀音,從而提高學(xué)生的口語水平。
問題二:常見4大書寫問題
小學(xué)英語書寫中常見的錯誤一般表現(xiàn)在四個方面,字母的書寫格式、比劃順序不到位;句子末尾的標(biāo)點符號缺少或少寫;單詞間沒有分開寫;首單詞的首字母不大寫,專有名詞的首字母不大寫。
對策:家長需在孩子學(xué)習(xí)時反復(fù)示范輔導(dǎo)。通過口述、書寫示范等方法指導(dǎo)孩子進(jìn)行正確的書寫,逐漸養(yǎng)成良好的書寫習(xí)慣。
問題三:單詞混淆
隨著學(xué)習(xí)時間增加,學(xué)習(xí)內(nèi)容的豐富,許多形式相近,語義相似的新舊知識容易產(chǎn)生混淆,細(xì)節(jié)決定成敗,細(xì)節(jié)問題不解決,會對孩子的學(xué)習(xí)進(jìn)步造成很大的阻礙。
對策:可以根據(jù)孩子當(dāng)天所學(xué)習(xí)的內(nèi)容,幫助孩子在實際環(huán)境中鞏固已學(xué)的知識點。家長應(yīng)根據(jù)孩子的筆記,幫助孩子分析歸納當(dāng)天所學(xué)的學(xué)習(xí)重點,并加以解釋與運用,這樣,既鞏固了當(dāng)天所學(xué)的知識,也容易使孩子區(qū)分新舊知識,從而減少孩子由于“粗心”所造成的障礙。
[機(jī)構(gòu)選擇]機(jī)構(gòu)選擇主要看4點
問題四:機(jī)構(gòu)琳瑯滿目標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一
國內(nèi)的幼兒英語培訓(xùn)起步至今不過十幾年,仍然處于發(fā)展的初期階段,尚無統(tǒng)一的國家標(biāo)準(zhǔn)出臺。主流的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)一般直接選用國外成熟的原版教材,或在國外教材體系基礎(chǔ)上進(jìn)行本土化后使用(引進(jìn)版),也有少數(shù)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)在嘗試使用自主研發(fā)的課程和教材。選擇英語課程時,可綜合考量以下幾點:
1.課程方面,要以培養(yǎng)興趣為主,英語學(xué)習(xí)是以培養(yǎng)兒童對英語的興趣為主。是為了培養(yǎng)孩子對英語的敏感和對英語語言的感知,這才是英語學(xué)習(xí)的最根本目的。這是對培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的課程設(shè)置的基本要求。
2.語音方面,要注意區(qū)分該培訓(xùn)機(jī)構(gòu)采用的教材是不是專為非英語語系的孩子編寫的,配套的視聽材料能不能給孩子非常準(zhǔn)確的發(fā)音示范。是不是原汁原味地體現(xiàn)出了英語的思維習(xí)慣和文化背景。以免給孩子學(xué)習(xí)造成障礙。語音的評價標(biāo)準(zhǔn)有三:準(zhǔn)確、清楚、緩慢。
從整體上說,北美國家的教材在語音上通常具有此類特色。發(fā)音相對清晰,而且很多教材自始至終貫穿了語音的學(xué)習(xí)(比如,Super系列中的Phonics)。而在歐洲的一些教材體系里,示范者的連讀、爆破音比較多(因為這類教材本身并非專為非英語系的孩子編寫),有時候孩子很難聽得清楚。
3.學(xué)習(xí)方式,像母語學(xué)習(xí)那樣融入生活。語言不單是一種工具,而是一種溝通思想和文化的思維表達(dá)方式。好的課程在教學(xué)方法上必然具有母語學(xué)習(xí)的特點:融入生活場景,有效重復(fù),互動。語言源于生活,將學(xué)習(xí)到的語言在生活中得到運用,才能使語言的學(xué)習(xí)更靈活。
4.文化,原汁原味的歌謠、故事。除了語言本身地道以外,選擇的時候也要注意教材選用的歌謠、故事,是不是原汁原味地體現(xiàn)出了英語的思維習(xí)慣和文化背景。語言不單是一種工具,而是一種溝通思想和文化的思維表達(dá)方式。多一種文化就多了一雙眼睛,使孩子在思維上的開闊性相對廣一些。在這一點上,歐洲的課程又相對好一些。選用的故事和歌謠非常具有“文化特色”,用西方人特有的幽默方式,幫助孩子在愉快的氛圍中建立英語式的思維習(xí)慣。