值得摘抄的柳宗元經(jīng)典古詩(shī)詞(9篇)
發(fā)布時(shí)間:2022-09-15 柳宗元古詩(shī)大全 柳宗元詩(shī)詞大全 柳宗元的古詩(shī)大全中國(guó)是一個(gè)文明國(guó)度,在我國(guó)悠久燦爛的人文歷史出現(xiàn)過(guò)許多優(yōu)秀的詩(shī)人為了培養(yǎng)我們的思想情趣,我們可以欣賞學(xué)習(xí)柳宗元的古詩(shī)詞,它我國(guó)傳統(tǒng)文化的底蘊(yùn),傳承了一代又一代的人。那么您知道詩(shī)人柳宗元有哪些有故事的古詩(shī)詞呢?幼兒教師教育網(wǎng)小編幫大家整理了值得摘抄的柳宗元經(jīng)典古詩(shī)詞”,供大家收藏參考,希望能提供一些幫助。
值得摘抄的柳宗元經(jīng)典古詩(shī)詞【篇一】
柳宗元《中夜起望西園值月上》原文
覺聞繁露墜,開戶臨西園。
寒月上東嶺,泠泠疏竹根。
石泉遠(yuǎn)逾響,山鳥時(shí)一喧。
倚楹遂至旦,寂寞將何言。
全文賞析
這首五言古詩(shī)作于詩(shī)人貶謫永州之時(shí)。公元810年(元和五年),柳宗元被貶永州的第六個(gè)年頭,他終于在瀟水西冉溪畔購(gòu)得一地,經(jīng)過(guò)疏泉穿池,構(gòu)亭筑屋,終于與農(nóng)圃為鄰住了下來(lái),還自己經(jīng)營(yíng)了菜園,“甘為永州民”。并與一位身份較低的女子結(jié)合,生了女兒。《中夜起望西園值月上》當(dāng)寫于在這期間。西園位于作者永州愚溪住宅以西。
這是一個(gè)深秋的夜晚。永州的深秋本來(lái)氣候宜人,但身處異鄉(xiāng)的柳宗元卻感到寒氣陣陣。是夜夢(mèng)醒時(shí)分,正是夜半,四野萬(wàn)籟無(wú)聲,窗外亮如白晝,適才的夢(mèng)境仍歷歷在目。詩(shī)人輾轉(zhuǎn)反側(cè),再也無(wú)法入眠,百無(wú)聊賴中,連露水滴落的細(xì)微聲音也聽到了,環(huán)境非常寂靜。露水下降,本來(lái)是不易覺察到的,這里用“聞”,是有意把細(xì)膩的感覺顯示出來(lái)。于是他干脆起床,“開戶臨西園”。
來(lái)到西園,只見:一輪寒月從東嶺升起,清涼月色,照射疏竹,仿佛聽到一泓流水穿過(guò)竹根,發(fā)出泠泠的聲響?!般鲢觥眱勺钟玫脴O妙?!霸隆鄙嫌靡粋€(gè)“寒”字來(lái)形容,與下句的“泠泠”相聯(lián)系,又與首句的“繁露墜”有關(guān)。露重月光寒,夜已深沉,瀟瀟疏竹,泠泠水聲,點(diǎn)染出一種幽清的意境,令人有夜涼如水之感。在這極為靜謐的中夜,再側(cè)耳細(xì)聽,聽得遠(yuǎn)處傳來(lái)從石上流出的泉水聲,似乎這泉聲愈遠(yuǎn)而愈響,山上的鳥兒有時(shí)打破岑寂,偶爾鳴叫一聲。
“石泉遠(yuǎn)逾響”,看來(lái)難以理解,然而這個(gè)“逾”字,卻更能顯出四野的空曠和寂靜。山鳥時(shí)而一鳴,固然也反襯出夜的靜謐,同時(shí)也表明月色的皎潔,竟使山鳥誤以為天明而鳴叫。“泉響”,“鳥喧”采用可通感的手法,從聽覺角度來(lái)表達(dá)?!奥丁薄霸隆薄叭薄傍B”這四種意象相互融合,以動(dòng)襯靜,突顯了詩(shī)人被貶謫后所處環(huán)境的空曠寂寞。
面對(duì)這幅空曠寂寞的景象,詩(shī)人斜倚著柱子,觀看,諦聽,一直到天明。詩(shī)人“倚楹至旦”的沉思苦悶形象,發(fā)人深思。他在這樣清絕的景色中沉思直至天邊破曉?!凹拍瘜⒑窝浴币痪?,可謂此時(shí)無(wú)言勝有言?!凹拍眱勺滞赋隽诵嫩E,他感到自己復(fù)雜的情懷無(wú)法用言語(yǔ)來(lái)表達(dá)。
這首詩(shī),構(gòu)思新巧,詩(shī)人抓住在靜夜中聽到的各種細(xì)微的聲響,來(lái)進(jìn)行描寫,以有聲寫無(wú)聲,表現(xiàn)詩(shī)人所處環(huán)境的空曠寂寞,從而襯托他謫居中郁悒的情懷,即事成詠,隨景寓情。從表面看來(lái),似有自得之趣,而終難如陶淵明、韋應(yīng)物之超脫。
值得摘抄的柳宗元經(jīng)典古詩(shī)詞【篇二】
柳宗元《梓人傳》原文
裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門,愿?jìng)蛳队疃幯?。所職,尋、引、?guī)、矩、繩、墨,家不居礱斫之器。問其能,曰:“吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長(zhǎng)之宜,吾指使而群工役焉。舍我,眾莫能就一宇。故食于官府,吾受祿三倍;作于私家,吾收其直太半焉?!彼?,入其室,其床闕足而不能理,曰:“將求他工。”余甚笑之,謂其無(wú)能而貪祿嗜貨者。
其后京兆尹將飾官署,余往過(guò)焉。委群材,會(huì)群工,或執(zhí)斧斤,或執(zhí)刀鋸,皆環(huán)立。向之梓人左持引,右執(zhí)杖,而中處焉。量棟宇之任,視木之能舉,揮其杖,曰“斧!”彼執(zhí)斧者奔而右;顧而指曰:“鋸!”彼執(zhí)鋸者趨而左。俄而,斤者斫,刀者削,皆視其色,俟其言,莫敢自斷者。其不勝任者,怒而退之,亦莫敢慍焉。畫宮于堵,盈尺而曲盡其制,計(jì)其毫厘而構(gòu)大廈,無(wú)進(jìn)退焉。既成,書于上棟曰:“某年、某月、某日、某建”。則其姓字也。凡執(zhí)用之工不在列。余圜視大駭,然后知其術(shù)之工大矣。
繼而嘆曰:彼將舍其手藝,專其心智,而能知體要者歟!吾聞勞心者役人,勞力者役于人。彼其勞心者歟!能者用而智者謀,彼其智者歟!是足為佐天子,相天下法矣。物莫近乎此也。彼為天下者本于人。其執(zhí)役者為徒隸,為鄉(xiāng)師、里胥;其上為下士;又其上為中士,為上士;又其上為大夫,為卿,為公。離而為六職,判而為百役。外薄四海,有方伯、連率??び惺兀赜性?,皆有佐政;其下有胥吏,又其下皆有嗇夫、版尹以就役焉,猶眾工之各有執(zhí)伎以食力也。
彼佐天子相天下者,舉而加焉,指而使焉,條其綱紀(jì)而盈縮焉,齊其法制而整頓焉;猶梓人之有規(guī)、矩、繩、墨以定制也。擇天下之士,使稱其職;居天下之人,使安其業(yè)。視都知野,視野知國(guó),視國(guó)知天下,其遠(yuǎn)邇細(xì)大,可手據(jù)其圖而究焉,猶梓人畫宮于堵,而績(jī)于成也。能者進(jìn)而由之,使無(wú)所德;不能者退而休之,亦莫敢慍。不炫能,不矜名,不親小勞,不侵眾官,日與天下之英才,討論其大經(jīng),猶梓人之善運(yùn)眾工而不伐藝也。夫然后相道得而萬(wàn)國(guó)理矣。
相道既得,萬(wàn)國(guó)既理,天下舉首而望曰:「吾相之功也!」后之人循跡而慕曰:「彼相之才也!」士或談殷、周之理者,曰:「伊、傅、周、召?!蛊浒賵?zhí)事之勤勞,而不得紀(jì)焉;猶梓人自名其功,而執(zhí)用者不列也。大哉相乎!通是道者,所謂相而已矣。其不知體要者反此;以恪勤為公,以簿書為尊,炫能矜名,親小勞,侵眾官,竊取六職、百役之事,聽聽于府庭,而遺其大者遠(yuǎn)者焉,所謂不通是道者也。猶梓人而不知繩墨之曲直,規(guī)矩之方圓,尋引之短長(zhǎng),姑奪眾工之斧斤刀鋸以佐其藝,又不能備其工,以至敗績(jī),用而無(wú)所成也,不亦謬歟!
或曰:「彼主為室者,儻或發(fā)其私智,牽制梓人之慮,奪其世守,而道謀是用。雖不能成功,豈其罪耶?亦在任之而已!」
余曰:「不然!夫繩墨誠(chéng)陳,規(guī)矩誠(chéng)設(shè),高者不可抑而下也,狹者不可張而廣也。由我則固,不由我則圮。彼將樂去固而就圮也,則卷其術(shù),默其智,悠爾而去。不屈吾道,是誠(chéng)良梓人耳!其或嗜其貨利,忍而不能舍也,喪其制量,屈而不能守也,棟橈屋壞,則曰:『非我罪也』!可乎哉?可乎哉?」
余謂梓人之道類于相,故書而藏之。梓人,蓋古之審曲面勢(shì)者,今謂之「都料匠」云。余所遇者,楊氏,潛其名。
全文賞析
《梓人傳》是唐代著名文學(xué)家柳宗元的作品,本文選自《柳河?xùn)|集》。梓人指木工,建筑工匠。本文講述了有木匠來(lái)敲翡封叔家宅的門,希望租間空屋子居住,用替屋主人服役來(lái)代替房租的故事。
本文作者通過(guò)一個(gè)梓人“善度材”,“善用眾工”的故事,生動(dòng)形想而又合理自然地闡明了當(dāng)宰相治理國(guó)家的道理。“擇天下之士,使稱其職”;梓人的“其不勝任者,怒而退之,亦莫敢慍焉”。與宰相的“能者進(jìn)而由之,使無(wú)所德。不能者退而休之,亦莫敢慍”。異曲同工!文中引用孟子“勞心者治人,勞力者治于人”來(lái)說(shuō)明人們的社會(huì)分工不同,各司其職;有現(xiàn)實(shí)積極意念。
好的管理者應(yīng)該使用他的思想智慧,細(xì)致掌握全局要領(lǐng)、不自尊自大,虛圖功名,不親自去做那些微小瑣碎的事情,信任下屬,且不干涉下屬人員的工作。
謹(jǐn)小慎微,忙忙碌碌,以那些微小瑣碎的事情為要,干涉下屬的工作,侵奪下屬應(yīng)做的事拿來(lái)自己做,并夸耀自己,沒有全局觀,丟掉了那些重大的,長(zhǎng)遠(yuǎn)的事情。這是不懂得管理道理的人干的事情,是不會(huì)收到好的管理效果的。
值得摘抄的柳宗元經(jīng)典古詩(shī)詞【篇三】
柳宗元《酬曹侍御過(guò)象縣見寄》原文
破額山前碧玉流,騷人遙駐木蘭舟。
春風(fēng)無(wú)限瀟湘意,欲采蘋花不自由。
全文賞析
詩(shī)一、二兩句,切“曹侍御過(guò)象縣見寄(經(jīng)過(guò)象縣的時(shí)候作詩(shī)寄給作者)”;三、四兩句,切“酬(作詩(shī)酬答)”。“碧玉流”指流經(jīng)柳州和象縣的柳江。
作者稱曹侍御為“騷人”,并且用“碧玉流”、“木蘭舟”這樣美好的環(huán)境來(lái)烘托他。環(huán)境如此優(yōu)美,如此清幽,“騷人”本可以一面趕他的路,一面看山看水,悅性怡情;此時(shí)卻“遙駐”木蘭舟于“碧玉流”之上,懷念起“萬(wàn)死投荒”、貶謫柳州的友人來(lái),“遙駐”而不能過(guò)訪,望“碧玉流”而興嘆,只有作詩(shī)代柬,表達(dá)他的無(wú)限深情。
“春風(fēng)無(wú)限瀟湘意”一句,的確會(huì)使讀者感到“無(wú)限意”,但究竟是什么“意”,卻迷離朦朧,說(shuō)不具體。這正是一部分優(yōu)美的小詩(shī)所常有的藝術(shù)特點(diǎn),也正是“神韻”派詩(shī)人所追求的最高境界。然而這也并不是“羚羊掛角,無(wú)跡可求”。如果細(xì)玩全詩(shī),其主要之點(diǎn),還是可以說(shuō)清的?!盀t湘”一帶,乃是屈子行吟之地。作者就把曹侍御稱為“騷人”。把“瀟湘”和“騷人”聯(lián)系起來(lái),那“無(wú)限意”就有了著落。此其一。更重要的是,結(jié)句中的“欲采蘋花”,是汲取了南朝柳惲《江南曲》的詩(shī)意?!督锨啡氖沁@樣的:“汀洲采白蘋,日暖江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返?春花復(fù)應(yīng)晚。不道新知樂,只言行路遠(yuǎn)。”由此可見,“春風(fēng)無(wú)限瀟湘意”,主要就是懷念故人之意。此其二。而這兩點(diǎn),又是像水和乳那樣融合一起的。
“春風(fēng)無(wú)限瀟湘意”作為絕句的第三句,又妙在似承似轉(zhuǎn),亦承亦轉(zhuǎn)。也就是說(shuō),它主要表現(xiàn)作者懷念“騷人”之情,但也包含“騷人”寄詩(shī)中所表達(dá)的懷念作者之意。春風(fēng)和暖,瀟湘兩岸,芳草叢生,蘋花盛開,朋友們能夠于此時(shí)相見,應(yīng)是極好,然而卻辦不到。無(wú)限相思而不能相見,就想到采蘋花以贈(zèng)故人。然而,不要說(shuō)相見沒有自由,就是欲采蘋花相贈(zèng),也沒有自由。
這首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,寫景如畫。詩(shī)人用“碧玉”作“流”的定語(yǔ),十分新穎,不僅準(zhǔn)確地表現(xiàn)出柳江的色調(diào)和質(zhì)感,而且連那微波不興、一平似鏡的江面也展現(xiàn)在讀者面前。這和下面的“遙駐”、“春風(fēng)”十分協(xié)調(diào),自有一種藝術(shù)的和諧美。
從全篇看,特別是從結(jié)句看,其主要特點(diǎn)是比興并用,虛實(shí)相生,能夠喚起讀者的許多聯(lián)想。但結(jié)合作者被貶謫的原因、經(jīng)過(guò)和被貶以后繼續(xù)遭受誹謗、打擊,動(dòng)輒得咎的處境,它有言外之意,則是不成問題的。
寫作背景
值得摘抄的柳宗元經(jīng)典古詩(shī)詞【篇四】
柳宗元《溪居》原文
久為簪組累,幸此南夷謫。閑依農(nóng)圃鄰,偶似山林客。
曉耕翻露草,夜榜響溪石。來(lái)往不逢人,長(zhǎng)歌楚天碧。
全文賞析
公元810年(唐元和五年),柳宗元在零陵西南游覽時(shí),發(fā)現(xiàn)了曾為冉氏所居的冉溪,因愛其風(fēng)景秀麗,便遷居是地,并改名為愚溪。
這首詩(shī)寫他遷居愚溪后的生活。詩(shī)的大意是說(shuō):我久為做官所羈累,幸好有機(jī)會(huì)貶謫到這南方少數(shù)民族地區(qū)中來(lái),解除了我的無(wú)窮煩惱。閑居無(wú)事,便與農(nóng)田菜圃為鄰,有時(shí)就仿佛是個(gè)山林隱逸之士。清晨,踏著露水去耕地除草;有時(shí)蕩起小舟,去游山玩水,直到天黑才歸來(lái)。獨(dú)往獨(dú)來(lái),碰不到別人,仰望碧空藍(lán)天,放聲歌唱。
這首詩(shī)表面上似乎寫溪居生活的閑適,然而字里行間隱含著孤獨(dú)的憂憤。如開首二句,詩(shī)意突兀,耐人尋味。貶官本是不如意的事,詩(shī)人卻以反意著筆,說(shuō)什么久為做官所“累”,而為這次貶竄南荒為“幸”,實(shí)際上是含著痛苦的笑。“閑依”、“偶似”相對(duì),也有強(qiáng)調(diào)閑適的意味,“閑依”包含著投閑置散的無(wú)聊,“偶似”說(shuō)明他并不真正具有隱士的淡泊、閑適,“來(lái)往不逢人”句,看似自由自在,無(wú)拘無(wú)束,但畢竟也太孤獨(dú)了。這里也透露出詩(shī)人是強(qiáng)作閑適。這首詩(shī)的韻味也就在這些地方。沈德潛說(shuō),“愚溪諸詠,處連蹇困厄之境,發(fā)清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行間言外,時(shí)或遇之。”(《唐詩(shī)別裁》卷四)這段議論是很有見地的。
值得摘抄的柳宗元經(jīng)典古詩(shī)詞【篇五】
柳宗元《柳州二月榕葉落盡偶題》原文
宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉(zhuǎn)迷。
山城過(guò)雨百花盡,榕葉滿庭鶯亂啼。
全文賞析
詩(shī)人就是當(dāng)上述的在我之情與在物之境相會(huì)相融之際,寫出了這樣一首物來(lái)動(dòng)情、情往感物的詩(shī)篇。詩(shī)的第二句“春半如秋意轉(zhuǎn)迷”,正是彼來(lái)此往的交接點(diǎn)。而如果從詩(shī)的章法看,這是一個(gè)承上啟下的句子。句中的“意轉(zhuǎn)迷”上承前一句,句中的“春半如秋”下啟后兩句,從而在我與物、情與境之間起了綰合作用。
當(dāng)然,就對(duì)詩(shī)歌的要求而言,僅僅我與物會(huì)、情與境融是不夠的。這首詩(shī)之所以特別凄楚動(dòng)人,還因?yàn)樵?shī)人所懷的在我之情不是一時(shí)的感慨、淡淡的閑愁,詩(shī)人所觸的在物之境也不是通常的景色、一般的物象。王士禛有一組《秦淮雜詩(shī)》,第一首“年來(lái)腸斷秣陵舟,夢(mèng)繞秦淮水上樓。十日雨絲風(fēng)片里,濃春煙景似殘秋”,也是寫“春半如秋”。但王詩(shī)所懷的情只是感懷往事的一點(diǎn)惆悵之情,所觸的境只是風(fēng)雨凄其的江南習(xí)見之境,兩者交織成篇,雖然也饒有風(fēng)韻,不失為一首佳作,而在重量和深度上是不能與柳詩(shī)抗衡的。
寫作背景
值得摘抄的柳宗元經(jīng)典古詩(shī)詞【篇六】
柳宗元《樂府雜曲。鼓吹鐃歌。奔鯨沛》原文
奔鯨沛,蕩海垠。吐霓翳日,腥浮云。帝怒下顧,
哀墊昏。授以神柄,推元臣。手援天矛,截修鱗。
披攘蒙霿,開海門。地平水靜,浮天垠。羲和顯耀,
乘清氛。赫炎溥暢,融大鈞。
值得摘抄的柳宗元經(jīng)典古詩(shī)詞【篇七】
柳宗元《唐鐃歌鼓吹曲十二篇。突厥之大古夷狄莫強(qiáng)…鐵山碎第八》原文
鐵山碎,大漠舒。二虜勁,連穹廬。背北海,專坤隅。
歲來(lái)侵邊?;蚋涤诙?。天子命元帥,奮其雄圖。破定襄,
降魁渠。窮竟窟宅,斥余吾。百蠻破膽,邊氓蘇。
威武輝耀,明鬼區(qū)。利澤彌萬(wàn)祀,功不可逾。官臣拜手,
惟帝之謨。
值得摘抄的柳宗元經(jīng)典古詩(shī)詞【篇八】
柳宗元《游南亭夜還敘志七十韻》原文
夙抱丘壑尚,率性恣游遨。中為吏役牽,十祀空悁勞。
外曲徇塵轍,私心寄英髦。進(jìn)乏廓廟器,退非鄉(xiāng)曲豪。
天命斯不易,鬼責(zé)將安逃。屯難果見凌,剝喪宜所遭。
神明固浩浩,眾口徒嗷嗷。投跡山水地,放情詠離騷。
再懷曩歲期,容與馳輕舠.虛館背山郭,前軒面江皋。
重疊間浦溆,邐迤驅(qū)巖嶅。積翠浮澹滟,始疑負(fù)靈鰲。
叢林留沖飆,石礫迎飛濤。曠朗天景霽,樵蘇遠(yuǎn)相號(hào)。
澄潭涌沉鷗,半壁跳懸猱。鹿鳴驗(yàn)食野,魚樂知觀濠。
孤賞誠(chéng)所悼,暫欣良足褒。留連俯欞檻,注我壺中醪。
朵頤進(jìn)芰實(shí),擢手持蟹螯。炊稻視爨鼎,膾鮮聞操刀。
野蔬盈傾筐,頗雜池沼芼.緬慕鼓枻翁,嘯詠哺其糟。
退想于陵子,三咽資李螬。斯道難為偕,沉憂安所韜。
曲渚怨鴻鵠,環(huán)洲凋蘭mL.暮景回西岑,北流逝滔滔。
徘徊遂昏黑,遠(yuǎn)火明連艘。木落寒山靜,江空秋月高。
斂袂戒還徒,善游矜所操。趣淺戢長(zhǎng)枻,乘深屏輕篙。
曠望援深竿,哀歌叩鳴艚。中川恣超忽,漫若翔且翱。
淹泊遂所止,野風(fēng)自颾颾.澗急驚鱗奔,蹊荒饑獸嗥。
入門守拘縶,凄戚增郁陶。慕士情未忘,懷人首徒搔。
內(nèi)顧乃無(wú)有,德輶甚鴻毛。名竊久自欺,食浮固云叨。
問牛悲釁鐘,說(shuō)彘驚臨牢。永遁刀筆吏,寧期簿書曹。
中興遂群物,裂壤分鞬櫜。岷兇既云捕,吳虜亦已鏖。
捍御盛方虎,謨明富伊咎。披山窮木禾,駕海逾蟠桃。
重來(lái)越裳雉,再返西旅獒。左右抗槐棘,縱橫羅雁羔。
三辟咸肆宥,眾生均覆燾。安得奉皇靈,在宥解天弢.
歸誠(chéng)慰松梓,陳力開蓬蒿。卜室有鄠杜,名田占灃澇。
磻溪近余基,阿城連故濠。螟蛑愿親燎,荼堇甘自薅。
饑食期農(nóng)耕,寒衣俟蠶繰。及骭足為溫,滿腹寧復(fù)饕。
安將蒯及菅,誰(shuí)慕粱與膏。弋林驅(qū)雀鷃,漁澤從鰍鱽。
觀象嘉素履,陳詩(shī)謝干旄。方托麋鹿群,敢同騏驥槽。
處賤無(wú)溷濁,固窮匪淫慆。踉蹌辭束縛,悅懌換煎熬。
登年徒負(fù)版,興役趨代鼛。目眩絕渾渾,耳喧息嘈嘈。
茲焉畢馀命,富貴非吾曹。長(zhǎng)沙哀糾纆,漢陰嗤桔槔。
茍伸擊壤情,機(jī)事息秋豪。海霧多蓊郁,越風(fēng)饒腥臊。
寧唯迫魑魅,所懼齊焄藨。知罃懷褚中,范叔戀綈袍。
伊人不可期,慷慨徒忉忉。
值得摘抄的柳宗元經(jīng)典古詩(shī)詞【篇九】
柳宗元《梅雨》原文
梅實(shí)迎時(shí)雨,蒼茫值晚春。
愁深楚猿夜,夢(mèng)斷越雞晨。
海霧連南極,江云暗北津。
素衣今盡化,非為帝京塵。
譯文
楊梅結(jié)實(shí)正是陰雨連綿的時(shí)候,天地蒼茫一片,時(shí)間恰是晚春。
愁深難眠更哪堪楚猿夜啼,好夢(mèng)易醒禁不住越雞伺晨。
雨霧朦朦從海隅直達(dá)南極邊的盡頭,江濤洶洶淹沒了北去的渡口。
身上的白衣被江南的梅雨墨染,卻不是京城的塵埃所為。
注釋
①梅雨:農(nóng)歷四五月間,江南一帶在楊梅成熟時(shí),常陰雨連綿,這段時(shí)間,就稱作梅雨季節(jié)。其雨叫梅雨,也叫黃梅雨,
②梅實(shí):楊梅的果實(shí),俗稱楊梅。
③楚、越:泛指江南。這兒都是指江南的永州,永州是荊楚的最南端,也是南越的最北處。
④海霧:海上的霧氣。唐張若虛《春江花月夜》“斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。”此處借其鄉(xiāng)思之苦的詩(shī)意。
⑤江雪:江濤如雪。北津:北去的渡口。
⑥素衣:白色的衣。這里是化用典故,謝脁詩(shī)云:“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇。”這是說(shuō)“京洛有許多灰沙,白衣服都被染成黑的了?!绷谠欠雌湟舛弥?。
YJS21.cOm更多幼師資料小編推薦
柳宗元的詩(shī)句古詩(shī)收藏(9篇)
中華文化博大精深,在我國(guó)悠久燦爛的文化長(zhǎng)河中出現(xiàn)過(guò)許多優(yōu)秀的詩(shī)人。詩(shī)人有哪些優(yōu)秀的古詩(shī)詞讓您無(wú)法忘懷呢?下面的“柳宗元的詩(shī)句古詩(shī)”相關(guān)句子 主題,是由幼兒教師教育網(wǎng)小編為您提供的,相信能對(duì)大家有所幫助!
柳宗元的詩(shī)句古詩(shī)(篇1)
柳宗元《送豆盧膺秀才南游序》原文
君子病無(wú)乎內(nèi)而飾乎外,有乎內(nèi)而不飾乎外者。無(wú)乎內(nèi)而飾乎外,則是設(shè)覆為阱也,禍?zhǔn)氪笱?;有乎?nèi)而不飾乎外,則是焚梓毀璞也,詬孰甚焉!于是有切磋琢磨、鏃礪栝羽之道,圣人以為重。豆盧生,內(nèi)之有者也,余是以好之,而欲其遂焉。而恒以幼孤羸餒為懼,恤恤焉游諸侯求給乎是,是固所以有乎內(nèi)者也。然而不克專志于學(xué),飾乎外者未大,吾愿子以《詩(shī)》、《禮》為冠屨,以《春秋》為襟帶,以圖史為佩服,瑯乎璆璜沖牙之響發(fā)焉,煌乎山龍華蟲之采列焉,則揖讓周旋乎宗廟朝廷斯可也。惜乎余無(wú)祿食于世,不克稱其欲,成其志,而姑欲其速反也,故詩(shī)而序云。
全文賞析
這篇序文是柳宗元在送豆盧膺南游啟程時(shí)所作的。文章中講到了文學(xué)內(nèi)容和形式等方面的問題。在柳宗元看來(lái),好的作品,不論內(nèi)容還是形式都是要極其重視的,不能有所偏廢。從另一個(gè)方面來(lái)說(shuō),文章要想有好的形式和內(nèi)容,這又和作者自身的品行和修養(yǎng)是分不開的,提出了內(nèi)外兼修的思想,反映了作者對(duì)內(nèi)外修養(yǎng)的重視。文章條理清晰,言辭中肯。柳宗元的詩(shī)句古詩(shī)(篇2)
柳宗元《樂府雜曲。鼓吹鐃歌。獸之窮》原文
獸之窮,奔大麓。天厚黃德,狙獷服。
甲之櫜弓,弭矢箙?;事镁福瑪秤怩?。
自亡其徒,匪予戮。屈rH猛,虔栗栗。
縻以尺組,啖以秩。黎之陽(yáng),土茫茫。
富兵戎,盈倉(cāng)箱。乏者德,莫能享。驅(qū)豺兕,授我疆。
柳宗元的詩(shī)句古詩(shī)(篇3)
柳宗元《唐鐃歌鼓吹曲十二篇。梁之馀保荊衡巴巫…為苞枿第六》原文
苞枿ba矣,惟恨之蟠。彌巴蔽荊,負(fù)南極以安。
曰我舊梁氏,緝綏艱難。江漢之阻,都邑固以完。圣人作,
神武用。有臣勇智,奮不以眾。投跡死地,謀猷縱。
化敵為家,慮則中。浩浩海裔,不威而同。系縲降王。
定厥功。澶漫萬(wàn)里,宣唐風(fēng)。蠻夷九譯,咸來(lái)從。
凱旋金奏,象形容。震赫萬(wàn)國(guó),罔不龔。
柳宗元的詩(shī)句古詩(shī)(篇4)
柳宗元《貞符》原文
於穆敬德,黎人皇之。惟貞厥符,浩浩將之。仁函于膚,
刃莫畢屠。澤熯于爨,pP炎以浣。殄厥兇德,乃驅(qū)乃夷。
懿其休風(fēng),是喣是吹。父子熙熙,相寧以嬉。賦徹而藏,
厚我糗粻。刑輕以清,我肌靡傷。貽我子孫,百代是康。
十圣嗣于理,仁后之子。子思孝父,易患于己。拱之戴之,
神具爾宜。載揚(yáng)于雅,承天之嘏。天之誠(chéng)神,宜鑒于仁。
神之曷依,宜仁之歸。濮沿于北,祝栗于南。幅員西東,
祗一乃心。祝唐之紀(jì),后天罔墜。?;手畨?,與地咸久。
曷徒祝之,心誠(chéng)篤之。神協(xié)人同,道以告之。俾彌憶萬(wàn)年,
不震不危。我代之延,永永毗之。仁增以崇,曷不爾思。
有號(hào)于天,僉曰嗚呼。咨爾皇靈,無(wú)替厥符。
柳宗元的詩(shī)句古詩(shī)(篇5)
柳宗元《樂府雜曲。鼓吹鐃歌。晉陽(yáng)武》原文
晉陽(yáng)武,奮義威。煬之渝,德焉歸。氓畢屠,綏者誰(shuí)。
皇烈烈,專天機(jī)。號(hào)以仁,揚(yáng)其旗。日之升,九土?xí)劇?/p>
斥田圻,流洪輝。有其二,翼馀隋。斫梟驁,連熊螭。
枯以肉,勍者羸。后土蕩,玄穹彌。合之育,莽然施。
惟德輔,慶無(wú)期。
柳宗元的詩(shī)句古詩(shī)(篇6)
柳宗元《桐葉封弟辨》原文
古之傳者有言:成王以桐葉與小弱弟戲,曰:“以封汝。”周公入賀。王曰:“戲也?!敝芄唬骸疤熳硬豢蓱?。”乃封小弱弟于唐。
吾意不然。王之弟當(dāng)封邪,周公宜以時(shí)言于王,不待其戲而賀以成之也。不當(dāng)封邪,周公乃成其不中之戲,以地以人與小弱者為之主,其得為圣乎?且周公以王之言不可茍焉而已,必從而成之邪?設(shè)有不幸,王以桐葉戲婦寺,亦將舉而從之乎?凡王者之德,在行之何若。設(shè)未得其當(dāng),雖十易之不為?。灰谄洚?dāng),不可使易也,而況以其戲乎!若戲而必行之,是周公教王遂過(guò)也。
吾意周公輔成王,宜以道,從容優(yōu)樂,要?dú)w之大中而已,必不逢其失而為之辭。又不當(dāng)束縛之,馳驟之,使若牛馬然,急則敗矣。且家人父子尚不能以此自克,況號(hào)為君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。
或曰:封唐叔,史佚成之。
全文賞析
本文論述了大臣應(yīng)如何輔佐君主這一問題。通過(guò)桐葉封弟的典故,作者批評(píng)了君主隨便的一句玩笑話,臣子也要絕對(duì)服從的荒唐現(xiàn)象,主張不要盲從統(tǒng)治者的言行,要看它的客觀效果。在封建時(shí)代,發(fā)表這樣的觀點(diǎn)需要非同一般的膽識(shí)。
“桐葉封弟”是流傳很久的一個(gè)典故。在“君權(quán)神授”的謬論橫行的時(shí)代,君主具有無(wú)上的權(quán)威,君主的言行被絕對(duì)化了?!疤熳訜o(wú)戲言”、“君叫臣死,臣不敢不死”之類的口頭禪就是絕好的說(shuō)明。作者在本文中雖然批評(píng)的是周公,實(shí)際上是借題發(fā)揮,其主旨是說(shuō)明對(duì)君主的一言一行要從實(shí)際效果上來(lái)觀察,而不應(yīng)盲從。這種觀點(diǎn)無(wú)疑是進(jìn)步的,它在一定程度上反映了人民群眾的呼聲。此文在寫作上很有特色。作者首先扼要地介紹了“桐葉封弟”的史料。然后斬釘截鐵地亮明了自己的態(tài)度:“吾意不然。”接著指出問題的關(guān)鍵在于“當(dāng)封”或“不當(dāng)封”,而不在于這是誰(shuí)的意圖。最后提出了周公應(yīng)該用什么方式來(lái)輔佐成王。全文絲絲入扣,有破有立,立論明確,讀后令人為之嘆服。特別是結(jié)尾的“或曰”一句,使全文的論證留有余地,更是耐人尋味。
柳宗元的詩(shī)句古詩(shī)(篇7)
柳宗元《愚溪詩(shī)序》原文
灌水之陽(yáng)有溪焉,東流入于瀟水?;蛟唬喝绞蠂L居也,故姓是溪為冉溪?;蛟唬嚎梢匀疽玻云淠埽手^之染溪。予以愚觸罪,謫瀟水上。愛是溪,入二三里,得其尤絕者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,猶龂龂然,不可以不更也,故更之為愚溪。
愚溪之上,買小丘,為愚丘。自愚丘東北行六十步,得泉焉,又買居之,為愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,蓋上出也。合流屈曲而南,為愚溝。遂負(fù)土累石,塞其隘,為愚池。愚池之東為愚堂。其南為愚亭。池之中為愚島。嘉木異石錯(cuò)置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。
夫水,智者樂也。今是溪獨(dú)見辱于愚,何哉?蓋其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃淺狹,蛟龍不屑,不能興云雨,無(wú)以利世,而適類于予,然則雖辱而愚之,可也。
寧武子“邦無(wú)道則愚”,智而為愚者也;顏?zhàn)印敖K日不違如愚”,睿而為愚者也。皆不得為真愚。今予遭有道而違于理,悖于事,故凡為愚者,莫我若也。夫然,則天下莫能爭(zhēng)是溪,予得專而名焉。
溪雖莫利于世,而善鑒萬(wàn)類,清瑩秀澈,鏘鳴金石,能使愚者喜笑眷慕,樂而不能去也。予雖不合于俗,亦頗以文墨自慰,漱滌萬(wàn)物,牢籠百態(tài),而無(wú)所避之。以愚辭歌愚溪,則茫然而不違,昏然而同歸,超鴻蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚詩(shī)》,紀(jì)于溪石上。
全文賞析
托物興辭,寓意深遠(yuǎn)
作者不是客觀地描摹自然風(fēng)景,而是托物興辭,夾敘夾議,蘊(yùn)藏著深厚的寓意和強(qiáng)烈的個(gè)人傾向。正如《古文觀止》評(píng)此文:“通篇就一‘愚’字點(diǎn)次成文,借愚溪自寫照,愚溪之風(fēng)景宛然,自己之行事亦宛然。前后關(guān)合照應(yīng),異趣沓來(lái),描寫最為出色?!眱H就第二段來(lái)看,僅百余字,就一連用了十二個(gè)“愚”字。其他各段,也都以“愚”字統(tǒng)貫。這樣,文章就具有朝著中心凝聚的向心力,結(jié)構(gòu)也顯得集中緊湊。作者在對(duì)于幽奇秀美的山光水色的描繪中,或隱或現(xiàn)地折射出自己的影子。愚溪具有“清瑩秀澈”的美景,卻被棄于凄清冷寂的荒野,無(wú)人游賞,無(wú)人涉足,甚至也無(wú)人過(guò)問,這不正是同作者一樣的遭遇嗎?欣賞愚溪美景的只有痛苦的柳宗元,同情柳宗元的也只有這落寞的愚溪,他慨嘆這樣美好的風(fēng)景被遺棄在僻遠(yuǎn)的荒野中無(wú)人賞識(shí)、受人輕蔑,正是借此傾吐自己的抱負(fù)和才能被埋沒、遭打擊的不平之鳴。作者的思想感情、生活遭遇和所描寫的自然景物交融在一起,表現(xiàn)了作者對(duì)這壓抑人才的不合理社會(huì)的批判。
寫景善于布局
本文在記愚溪八景時(shí),善于攝景,巧于布局,八景的位置和距離都交代得清清楚楚,具有很強(qiáng)的立體感。讀者仿佛跟著作者自瀟水入溪,溯流二三里,上岸,登小丘,又東北行六十步,見六孔泉,隨泉沿溝向南,見一大池,到池東入一堂,出堂又到堂南亭子上,回頭西望池中秀麗的小島。除寫景外,還敘述了作者如何被貶瀟水上,又如何遷家于此,如何在愚溪安家棲息,也議論了愚溪的定名問題。在這樣短的篇幅中,把議論、敘事、寫景三者有機(jī)地結(jié)合起來(lái),議論清晰,敘事井然。
注意下列加點(diǎn)字的讀音
謫(zhé)瀟水上猶龂龂(yín yín)然、不可以不更(gēng)也遂負(fù)土累(lěi)石、塞(sāi)其隘(ài)智者樂(yào)也、又峻急多坻(chí)石幽邃(suì)淺狹、不能興(xīng)云雨
寫作背景
柳宗元被貶永州,只能與山水為伍,從山水中尋求慰藉,一切凄涼之感、憤激之情,也只能向山水發(fā)泄。因此,這時(shí)他筆下的山水,都飽含作者深沉的酸甜苦辣。他在一首詩(shī)中說(shuō):“投跡山水地,放情詠《離騷》”(《游南亭夜還敘志七十韻》)。本文就是一篇深得騷人之旨的好文章。柳宗元的詩(shī)句古詩(shī)(篇8)
柳宗元《龜背戲》原文
長(zhǎng)安新技出宮掖,喧喧初遍王侯宅。玉盤滴瀝黃金錢,
皎如文龜麗秋天。八方定位開神卦,六甲離離齊上下。
投變轉(zhuǎn)動(dòng)玄機(jī)卑,星流霞破相參差。四分五裂勢(shì)未已,
出無(wú)入有誰(shuí)能知。乍驚散漫無(wú)處所,須臾羅列已如故。
徒言萬(wàn)事有盈虛,終朝一擲知?jiǎng)儇?fù)。修門象棋不復(fù)貴,
魏宮妝奩世所棄。豈如瑞質(zhì)耀奇文,愿持千歲壽吾君。
廟堂巾笥非余慕,錢刀兒女徒紛紛。
柳宗元的詩(shī)句古詩(shī)(篇9)
柳宗元《古東門行》原文
漢家三十六將軍,東方雷動(dòng)橫陣云。雞鳴函谷客如霧,
貌同心異不可數(shù)。赤丸夜語(yǔ)飛電光,徼巡司隸眠如羊。
當(dāng)街一叱百吏走,馮敬胸中函匕首。兇徒側(cè)耳潛愜心,
悍臣破膽皆杜口。魏王臥內(nèi)藏兵符,子西掩袂真無(wú)辜。
羌胡轂下一朝起,敵國(guó)舟中非所擬。安陵誰(shuí)辨削礪功,
韓國(guó)詎明深井里。絕胭斷骨那下補(bǔ),萬(wàn)金寵贈(zèng)不如土。
柳宗元寫過(guò)的古詩(shī)
考慮到你的需求,幼兒教師教育網(wǎng)的編輯推薦閱讀《柳宗元寫過(guò)的古詩(shī)》,相信你能從本文句子中找到需要的內(nèi)容。中國(guó)是一個(gè)文明國(guó)度,在我國(guó)悠久燦爛的人文歷史曾上誕生過(guò)很多杰出的詩(shī)人。為了提高我們的語(yǔ)言表達(dá)能力,我們可以賞析解讀古詩(shī)詞,它是中華文化的綺麗瑰寶,是古代先賢的智慧結(jié)晶。
柳宗元寫過(guò)的古詩(shī)(篇1)
柳宗元《讀書》原文
幽沉謝世事,俯默窺唐虞。上下觀古今,起伏千萬(wàn)途。
遇欣或自笑,感戚亦以吁。縹帙各舒散,前后互相逾。
瘴痾擾靈府,日與往昔殊。臨文乍了了,徹卷兀若無(wú)。
竟夕誰(shuí)與言,但與竹素俱。倦極便倒臥,熟寐乃一蘇。
欠伸展肢體,吟詠心自愉。得意適其適,非愿為世儒。
道盡即閉口,蕭散捐囚拘。巧者為我拙,智者為我愚。
書史足自悅,安用勤與劬。貴爾六尺軀,勿為名所驅(qū)。
柳宗元寫過(guò)的古詩(shī)(篇2)
柳宗元《韋道安(道安嘗佐張建封于徐州,及軍亂而道安自殺)》原文
道安本儒士,頗擅弓劍名。二十游太行,暮聞號(hào)哭聲。
疾驅(qū)前致問,有叟垂華纓。言我故刺史,失職還西京。
偶為群盜得,毫縷無(wú)馀贏。貨財(cái)足非吝,二女皆娉婷。
蒼黃見驅(qū)逐,誰(shuí)識(shí)死與生。便當(dāng)此殞命,休復(fù)事晨征。
一聞激高義,眥裂肝膽橫。掛弓問所往,趫捷超崢嶸。
見盜寒澗陰,羅列方忿爭(zhēng)。一矢斃酋帥,馀黨號(hào)且驚。
麾令遞束縛,纆索相拄撐。彼姝久褫魄,刃下俟誅刑。
卻立不親授,諭以從父行。捃收自擔(dān)肩,轉(zhuǎn)道趨前程。
夜發(fā)敲石火,山林如晝明。父子更抱持,涕血紛交零。
頓首愿歸貨,納女稱舅甥。道安奮衣去,義重利固輕。
師婚古所病,合姓非用兵。朅來(lái)事儒術(shù),十載所能逞。
慷慨張徐州,朱邸揚(yáng)前旌。投軀獲所愿,前馬出王城。
轅門立奇士,淮水秋風(fēng)生。君侯既即世,麾下相欹傾。
立孤抗王命,鐘鼓四野鳴。橫潰非所壅,逆節(jié)非所嬰。
舉頭自引刃,顧義誰(shuí)顧形。烈士不忘死,所死在忠貞。
咄嗟徇權(quán)子,翕習(xí)猶趨榮。我歌非悼死,所悼時(shí)世情。
柳宗元寫過(guò)的古詩(shī)(篇3)
柳宗元《黔之驢》原文
黔無(wú)驢,有好事者船載以入。至則無(wú)可用,放之山下?;⒁娭?,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁;以為且噬己也,甚恐。然往來(lái)視之,覺無(wú)異能者;益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之?;⒁蛳?,計(jì)之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,斷其喉,盡其肉,乃去。噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能。向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!
全文賞析
《黔之驢》是我國(guó)一篇著名的古典寓言。開頭是這樣寫的:“黔無(wú)驢,有好事者船載以入。至則無(wú)可用,放之山下?!?/p>
作者首先從故事發(fā)生的地區(qū)環(huán)境寫起?!扒?,是唐代當(dāng)時(shí)一個(gè)行政區(qū)的名稱,又叫黔中道,包括今天湖南西部、四川東南部、湖北西南部和貴州北部一帶。這一帶有什么特點(diǎn)呢?“無(wú)驢”,從來(lái)沒有過(guò)驢子。這一特點(diǎn)很重要,因?yàn)槿绻麤]有這一特點(diǎn),就不會(huì)出現(xiàn)后面老虎被驢一時(shí)迷惑的情節(jié),因此也就不會(huì)發(fā)生后面這樣的故事。“有好事者船載以入”,有一個(gè)沒事找事的人用船運(yùn)去了一頭驢。這一句緊緊承接著“黔無(wú)驢”三個(gè)字而來(lái),交代了寓言中的主要角色驢的來(lái)歷——原來(lái)它是一個(gè)外來(lái)戶?!爸羷t無(wú)可用,放之山下”,運(yùn)到以后,派不上什么用場(chǎng),就把它放養(yǎng)到山腳下。這兩句不僅解釋了為什么說(shuō)運(yùn)驢的人是一個(gè)“好事者”,而且也很巧妙地把這個(gè)“好事者”一筆撇開——因?yàn)樗竺娴那楣?jié)沒有關(guān)系——從而為下文集中描寫寓言中的主要角色準(zhǔn)備了方便條件。
隨著驢被“放山下”,到了一個(gè)具體的地方,寓言中的另一角色虎的出場(chǎng)就很自然了:
虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁,以為且噬己也,甚恐。
這一段主要寫虎見到驢以后的心理狀態(tài)?!盎⒁娭嬋淮笪镆?,以為神”,老虎看到這個(gè)又高又大的家伙,以為是什么神物。這是虎對(duì)驢的最初印象和認(rèn)識(shí)。由于寓言一開頭就交代了“黔無(wú)驢”,誰(shuí)也沒有見過(guò),因此老虎少見多怪,產(chǎn)生這樣的錯(cuò)覺是很自然的。于是,“蔽林間窺之”,它就躲藏到樹林里,偷偷地盯著驢子。這里,一個(gè)“蔽”字,充分寫出了老虎在“以為神”的認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)上所產(chǎn)生的害怕心理;而一個(gè)“窺”字,又說(shuō)明了作為獸中之王的老虎雖怕但并不甘心、亟想摸清對(duì)方底細(xì)的心理活動(dòng),從而孕育了后面情節(jié)的必然發(fā)展?!吧猿鼋?,后來(lái)老虎又慢慢走出來(lái)向驢靠近些。這是對(duì)老虎并不甘心、打算摸底的心理的進(jìn)一步揭示。“蔽林間窺之,稍出近之”兩句,不僅寫出了老虎行動(dòng)的連續(xù)和發(fā)展——由迅速離開驢子的“蔽”,到立定腳跟的“窺”,再到走出樹林、走向驢子的“近”——而且初步地揭示了老虎一心要認(rèn)識(shí)這個(gè)“龐然大物”的決心。不過(guò)這里的“近”,并不是說(shuō)同驢已經(jīng)靠得很近了,只是指略微縮短了一點(diǎn)同驢的距離罷了;因?yàn)檫@時(shí)老虎對(duì)驢還是“慭慭然莫相知”,小心謹(jǐn)慎,不知道它是個(gè)什么怪物。“慭慭然”,謹(jǐn)慎害怕的樣子。由于“莫相知”,自然“慭慭然”;而由于“慭慭然”,當(dāng)然也就只能“稍出近之”了。這里“莫相知”三字,既有承上的作用,說(shuō)明老虎產(chǎn)生“慭慭然”不安心理和采取“稍出近之”謹(jǐn)慎行動(dòng)的原因;又有啟下的作用,交代了后面情節(jié)演進(jìn)的根據(jù)?!八铡?,有一天。這是寄全于一的筆法,說(shuō)明老虎為了改變自己“莫相知”的狀況,對(duì)驢觀察已經(jīng)不止一天了。由此也可見其決心。然而認(rèn)識(shí)并未取得進(jìn)展,仍然停留在“以為神”的階段。所以“驢一鳴”,驢子吼叫一聲,“虎大駭,遠(yuǎn)遁”,老虎大吃一驚,逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。為什么要“遠(yuǎn)遁”呢?“以為且噬己也”,因?yàn)槔匣⒄J(rèn)為驢子要吃掉自己,所以“甚恐”,非常恐懼。“以為且噬己也”,點(diǎn)明了“甚恐”的實(shí)質(zhì);而“甚恐”,又為老虎后來(lái)識(shí)破驢子的真面目得出“不過(guò)如此”的結(jié)論進(jìn)行了鋪墊。
這一節(jié)寫老虎的心理活動(dòng)雖然只是一個(gè)“怕”字,但時(shí)起時(shí)伏,非常生動(dòng)?!盎⒁娭?,龐然大物也,以為神”,畏懼之心突然而起;“蔽林間”,可見害怕得還很厲害,縱是獸中之王,也不敢露面;“窺之”,雖害怕得很,但驚魂初定;“稍出近之”,說(shuō)明畏懼心理已經(jīng)明顯減少,盡管仍然小心翼翼;“驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁”,“甚恐”,畏懼之心又一下子達(dá)到了高潮。而所有這些變化又無(wú)不圍繞著“以為神”的思想認(rèn)識(shí)。
然而老虎“遠(yuǎn)遁”,會(huì)不會(huì)一走了之呢?如果這樣,情節(jié)又將如何發(fā)展呢?我們不用擔(dān)心,因?yàn)閺幕⒁婚_始所表現(xiàn)出來(lái)的雖怕驢但并不甘心的心理活動(dòng)來(lái)看,它是不會(huì)一走了之的。事實(shí)正是這樣,虎不但沒有逃之夭夭,而且很快就看穿了驢子的假象;不僅逐漸消除了畏驢之心,甚至慢慢產(chǎn)生了吃驢之意:
然往來(lái)視之,覺無(wú)異能者。益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。
這一節(jié)主要寫虎對(duì)驢認(rèn)識(shí)的深入?!叭煌鶃?lái)視之,覺無(wú)異能者?!比欢ㄟ^(guò)來(lái)回觀察,覺得驢并沒有什么特殊的本領(lǐng)。這是虎對(duì)驢“神”的形象懷疑的開始。這里的一個(gè)“然”字,非常有力,具有特殊的作用,不僅是語(yǔ)氣的轉(zhuǎn)折,而且也是虎由怕驢到逐漸認(rèn)清驢的本質(zhì)并最后把驢吃掉的整個(gè)情節(jié)的轉(zhuǎn)折。“往來(lái)”,說(shuō)明老虎的觀察是多么細(xì)心和頻繁。因而“覺無(wú)異能者”,并進(jìn)而“益習(xí)其聲”,對(duì)驢的吼叫聲也逐漸習(xí)慣了。心理上的這一變化,必然導(dǎo)致行動(dòng)上的更加大膽,于是,“又近出前后”,進(jìn)一步到驢子的身前身后轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去。注意,這里的“近”,比“稍出近之”的“近”,又進(jìn)了一步,是逼近的意思,充分反映了老虎“覺無(wú)異能者”的心理。那么,既然認(rèn)為驢子沒有什么了不起,又為什么“終不敢搏”,始終不敢撲上去抓取它呢?這是因?yàn)槔匣?duì)驢的底細(xì)尚未徹底摸清的緣故?!m然“覺無(wú)異能者”,但驢子的“無(wú)異能”,只不過(guò)是自己的主觀感覺罷了,實(shí)際情況如何,誰(shuí)又知道!一個(gè)“終”字,把老虎慎重對(duì)敵、不敢貿(mào)然行事的思想揭示得淋漓盡致;而一個(gè)“搏”字,又把老虎圍繞驢子煞費(fèi)苦心的全部目的披露無(wú)遺,從而為后面的吃驢情節(jié)作了伏筆。
這一節(jié)寫虎“覺無(wú)異能者”的心理活動(dòng),盡管歸結(jié)為“終不敢搏”,仍有怕的意味,但與開始的怕不僅有著程度上的不同,而且有著性質(zhì)上的區(qū)別:以前的怕,是擔(dān)心自己被對(duì)手吃掉的恐懼;怕,只不過(guò)是擔(dān)心自己不能順利吃掉對(duì)方的顧慮而已。所以,“終不敢搏”,既說(shuō)明了老虎對(duì)驢的認(rèn)識(shí)由“以為神”到“覺無(wú)異能者”的巨大進(jìn)步,同時(shí)也說(shuō)明了它對(duì)驢的徹底認(rèn)識(shí)還有待于進(jìn)一步深入。
那么后來(lái),虎是怎樣取得了對(duì)驢的徹底認(rèn)識(shí)并終于消除了顧慮的呢?
稍近益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之?;⒁蛳?,計(jì)之曰:“技止此耳!”
這一節(jié)寫虎對(duì)驢認(rèn)識(shí)的最后完成。為了徹底摸清驢的底細(xì),改變自己“終不敢搏”的心理,虎進(jìn)行了一系列的試探活動(dòng)。首先,“稍近”,慢慢靠攏驢子。注意,這里的“近”,比“近出前后”的“近”,又進(jìn)了一步,說(shuō)明虎已經(jīng)非常貼近驢子了。“稍近”之后,“益狎”,越來(lái)越輕佻起來(lái)——這是對(duì)驢進(jìn)行戲弄;進(jìn)而又“蕩倚沖冒”,搖搖它,靠著它,撞擊它,甚至扒著它的脊背(“冒”,古代同衣帽的“帽”,覆蓋的意思)——這是對(duì)驢進(jìn)行挑逗。這里,我們不僅看到了虎一系列的挑釁性的行動(dòng),而且通過(guò)它得寸進(jìn)尺、逐步發(fā)展的行動(dòng),還可以察知它大膽而謹(jǐn)慎、既藐視對(duì)方又重視敵手的思想。由“近出前后”的觀察到“稍近”的試探,已經(jīng)大膽了,但這畢竟只是距離的逼近;見對(duì)方?jīng)]有反應(yīng),才進(jìn)而由“稍近”的試探到“益狎”的戲弄,但這畢竟只是態(tài)度上的不恭;見對(duì)方仍然沒有反應(yīng),最后才由態(tài)度上的“益狎”到動(dòng)作上的“蕩倚沖冒”??吹交⒃絹?lái)越無(wú)理和放肆,“驢不勝怒,蹄之”,驢再也壓抑不住憤怒了,就踢了虎。這一下驢在虎的面前終于暴露了自己的全部秘密。所以,“虎因喜”,老虎因而非常高興。顯然,它是在為自己終于摸清了對(duì)手的老底——最大能耐不過(guò)一“蹄”而已——而在竊竊自喜。然而盡管如此,虎在下最后結(jié)論之前,還得要“計(jì)之”,在心里掂掇掂掇。掂掇什么呢?是不是對(duì)方還有更厲害的招兒沒有使出來(lái)呢?想了想,不可能;因?yàn)樽约簩?duì)它“蕩倚沖冒”,已經(jīng)使它到了“不勝怒”的程度了,盛怒之下,不顧一切,哪里還能保留一手呢?一個(gè)“計(jì)”字,又一次有力地說(shuō)明了虎對(duì)陌生之?dāng)车母裢庵匾?。?jīng)過(guò)審慎地“計(jì)之”以后,才“曰:‘技止此耳’”,說(shuō):它的本領(lǐng)也不過(guò)這么一點(diǎn)點(diǎn)罷了。
到這里,虎已經(jīng)把驢的本質(zhì)徹底揭穿了。隨著它對(duì)驢的認(rèn)識(shí)的最后完成,“終不敢搏”的心理自然也就不復(fù)存在了:
因跳踉大闞,斷其喉,盡其肉,乃去。
于是虎大吼一聲,騰空撲去,咬斷了驢的喉嚨,吃光了它的肉,心滿意足而去。這一小節(jié)寫驢終于葬身虎腹的下場(chǎng),盡管情節(jié)非常簡(jiǎn)單,只有“吃驢”兩字,但作者寫起來(lái)并沒有簡(jiǎn)單化。吃驢之前,先寫虎“跳踉大”,大發(fā)威風(fēng),用足令百獸魂飛魄散的一吼一縱震攝住對(duì)方,讓它乖乖就范;吃驢時(shí),也不是一下子就“盡其肉”,而是先“斷其喉”,擊其要害,使其斃命,然后大嚼大吃,一啖而光。這樣描寫,既生動(dòng)而具體,又說(shuō)明了慎重對(duì)敵的老虎是多么機(jī)警和精明。
以上,是寓言的故事情節(jié)。介紹到這里,你有什么感想呢?你是否覺得黔驢可悲呢?然而它又可悲在什么地方呢?人們從這里應(yīng)該獲得什么教訓(xùn)呢?這些問題,也許你還未來(lái)得及考慮。那么,我們還是先來(lái)看看作者的議論和感嘆吧:
噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能。向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!
這一節(jié)正面寫作者對(duì)這一事件的看法?!班妫⌒沃嬕差愑械?,聲之宏也類有能?!卑Γ⌒误w龐大好像很有風(fēng)度和德性,聲音洪亮好像很有本事和能耐。這里,言外之意是說(shuō),形雖龐而無(wú)德,聲雖宏而無(wú)能,徒有其表,名不副實(shí),這是第一可悲之處?!跋虿怀銎浼?,虎雖猛,疑畏,卒不敢取?!碑?dāng)初如果不拿出那么一點(diǎn)可憐的本領(lǐng),虎雖然兇猛,但因疑慮、畏懼,始終不敢吃掉它。這里,言外之意是說(shuō),驢既不知自己無(wú)能,更不知敵手強(qiáng)大,輕舉妄動(dòng),終于落了個(gè)被“斷喉”“盡肉”的下場(chǎng),這是第二可悲之處。以上,作者用言外之意的議論指出黔驢的可悲,雖然辛辣但還比較委婉;篇末用感嘆指出它的可悲,就直截了當(dāng)了:“今若是焉,悲夫!”如今是這樣,真可悲!顯然,“今若是焉”,正是指前面言外之意的兩層議論,既包括“類有德”而沒有德、“類有能”而沒有能的意思,更包括“今出其技”、自取滅亡的意思。所以,作者發(fā)出“悲夫”的深沉長(zhǎng)嘆。
這篇寓言的題目叫“黔之驢”,然而通篇寫驢的筆墨卻很少,只有“龐然大物”“一鳴”“不勝怒,蹄之”等十多個(gè)字;相反,寫虎的筆墨卻非常之多,從開始的畏驢,到中間的察驢,再到最后的吃驢都寫了。既有不斷發(fā)展的行動(dòng)的生動(dòng)描寫,更有不斷變化的心理的細(xì)致刻畫。因此,也許有的人要問:這是否有點(diǎn)“文不對(duì)題”呢?既然重點(diǎn)寫虎,為什么不命題叫“黔之虎”呢?要回答這個(gè)問題,必須弄清這篇寓言的主題是什么,作者創(chuàng)作這篇寓言的意圖是什么。我們知道,《黔之驢》是柳宗元在“永貞革新”失敗后,他因參加這一進(jìn)步改革而被貶作永州司馬時(shí)寫的《三戒》中的一篇。所謂“三戒”,就是應(yīng)該引起世人警戒的三件事?!肚H》就是以黔驢的可悲下場(chǎng),警戒那些“不知推己之本”、毫無(wú)自知之明而必將自招禍患的人。聯(lián)系作者的政治遭遇,諷刺當(dāng)時(shí)無(wú)德無(wú)能而官高位顯、仗勢(shì)欺人而外強(qiáng)中干的統(tǒng)治集團(tuán)中的某些上層人物,指出他們必然覆滅的下場(chǎng),也就不能不是他的寫作動(dòng)機(jī)了。這一點(diǎn),從寓言末尾作者的議論、感嘆和《三戒》文前的小序當(dāng)中都可以得到說(shuō)明。顯然,要想表現(xiàn)這樣的主題思想,關(guān)鍵在于充分揭示黔驢的可悲下場(chǎng);而黔驢覆滅的可信與否,關(guān)鍵又在于是否能夠把虎寫活?!@,也許就是作者為什么命題為“驢”而著意寫虎的原因了。當(dāng)然,如果把主題理解為對(duì)于任何事物,不應(yīng)被表面現(xiàn)象迷惑,只要弄清其本質(zhì),認(rèn)真對(duì)付,就一定能戰(zhàn)而勝之,那么寓言自然就“文不對(duì)題”而應(yīng)易之為“虎”了。應(yīng)該說(shuō),這樣理解,也未嘗不可。但是必須明白,這是對(duì)寓言本意的引申和發(fā)揮,不是原作的本來(lái)意思。
然而,盡管用于驢的筆墨甚少,但是驢的形象依然極其鮮明。這當(dāng)然一方面是由于借助虎的形象的有力襯托。因?yàn)榛⒌囊磺行睦砗托袆?dòng)都是圍繞驢而產(chǎn)生和展開的,所以明寫了虎的深謀諳練、謹(jǐn)慎精明,也就暗寫了驢的麻木不仁、愚不可及,這樣,驢的形象便在不寫之中被寫出來(lái)了。另一方面,這是由于描寫驢的筆墨雖少卻精、以寡勝多的緣故?!褒嬋淮笪铩币徽Z(yǔ),由于作者沒有把它處理成自己筆下的客觀描寫,而是作為老虎心目中的主觀反映,這就很富諷刺意味,不僅明寫了驢的外在形體,而且暗示了它的內(nèi)在無(wú)能。“不勝怒,蹄之”五字,通過(guò)對(duì)驢的心理和行動(dòng)的極其簡(jiǎn)略的交代,就把它在別人暗算面前的麻木和乖乖進(jìn)入圈套的愚蠢揭示無(wú)遺。如果說(shuō)在虎“蕩倚沖冒”的時(shí)候,作者只用“蹄之”兩字就寫出了驢的愚蠢上當(dāng);那么,在虎“慭慭然,莫相知”的時(shí)候,作者只用“一鳴”兩字就似乎寫出了驢的虛榮和賣弄了。因?yàn)楫?dāng)時(shí)虎對(duì)驢并無(wú)任何妨害,所以驢讓虎“大駭”“遠(yuǎn)遁”“甚恐”的“一鳴”之舉,不是自我炫耀、借以嚇人又是什么呢?人們都把驢作為愚蠢的代名詞,看來(lái)同它在這篇寓言里的鮮明形象是不無(wú)關(guān)系的。
總之,柳宗元的《黔之驢》這篇寓言,筆法老到,造詣精深;既揭示了深刻的哲理,又塑造了生動(dòng)的形象;不僅給人們以思想上的啟示和教育,而且給人們以藝術(shù)上的享受和滿足,難怪它千古傳誦成為我國(guó)文苑里一朵永不凋謝的奇花。
柳宗元寫過(guò)的古詩(shī)(篇4)
柳宗元《小石潭記》原文
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。(佩環(huán) 一作:珮)
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂。(下澈 一作:下徹)
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
全文賞析
《小石潭記》是一篇語(yǔ)言精美,含義豐富,形象逼真的優(yōu)秀山水游記。作者借寫小石潭的幽深寂靜和清麗之景色,借被遺棄于荒遠(yuǎn)地區(qū)的美好景物,寄寓自己不幸遭遇,傾注怨憤抑郁心情。文章中所使用的那些描繪景物細(xì)致入微的手法和巧妙、形象的比喻,都值得我們很好地借鑒。《小石潭記》鑒賞(范培松)《至小丘西小石潭記》是“永州八記”中的第四則。這篇散文寫的是一個(gè)不見經(jīng)傳的小石潭。這個(gè)小石潭稱不上是美景,更不是什么勝景,只是一個(gè)無(wú)名小丘邊的小水潭。作者寫這小石潭的本身,就最好地證明了他沒有沾染上展覽美景的唯美主義的惡習(xí)。從這一選材的價(jià)值來(lái)看,對(duì)于我們當(dāng)今游記寫作也頗有借鑒意義。小石潭雖然名不見經(jīng)傳,但見到它還是費(fèi)了一點(diǎn)小周折:先見竹叢,耳聞水聲,卻不見小石潭的身影。小石潭的顯現(xiàn),雖稱不上千呼萬(wàn)喚,也可稱有“猶抱琵琶半遮面”之妙。待到“伐竹取道”,才見到小石潭。真乃是曲徑通幽確實(shí)景象不凡。這“不凡”是以“怪”的面目出現(xiàn)的,怪就怪在潭是“全石以為底”,而且潭中露出的石頭又都是那么姿態(tài)奇特,“為坻、為嶼、為堪、為巖”,再加上古樹翠蔓的覆蓋,使小石潭的全景富有清靜感,仿佛不是人間的一個(gè)小天地,而是傳說(shuō)的佛國(guó)中的一塊凈土。 接著,筆鋒隨轉(zhuǎn),由靜寫動(dòng),寫潭中小魚。這是本文的最精彩之筆。這潭中魚也極為怪誕:一是魚居然可數(shù),約有“百許頭”;二是“影布石上”,神態(tài)自若地“怡然不動(dòng)”。這是繼續(xù)寫靜,既烘托出小石潭的幽寂,也勾勒出小石潭水的清澈。由此轉(zhuǎn)為寫動(dòng)。其實(shí)在寫靜時(shí)已作伏筆,水中之魚不能不動(dòng)。魚之靜止,正像電影中的定格只是某個(gè)剎那的顯示。這個(gè)定格過(guò)后,便見潭中之魚“俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂”。魚,多么富有人情味,這倒觸動(dòng)了作者情懷。在此,這一“樂”字值得注意。作者由于改革受挫,被貶遠(yuǎn)方,精神負(fù)擔(dān)很重,處在極度煩惱和壓抑之中。為何能“樂”?乃是因?yàn)殡x開了紛陳煩惱的官場(chǎng)這一是非、爭(zhēng)斗之地,在這里找到了這樣一塊清靜之地,看到游魚的怡然自得,靈魂得到了凈化和復(fù)歸。水之清,魚之樂,終于給這位破碎了心的散文家?guī)?lái)了片刻的歡樂。清靜神樂是這篇散文前半部分的主旋律。現(xiàn)實(shí)是嚴(yán)峻的。在這“四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃”的環(huán)境中,作者感到“其境過(guò)清不可久居”。
樂畢竟是暫時(shí)的,而凄愴是永恒的。面對(duì)這種原始的悄愴之景,或許更感到難受,或許更激起作者凄涼的聯(lián)想,因此形成了感情從“樂”到“凄”的大幅度滑坡。這一滑坡的表現(xiàn)也是立竿見影,覺得此地不可久居而趕快離開,倍感凄寒逼人,毛骨悚然。這篇散文歷來(lái)被人們譽(yù)為精品。它所以能成為精品,歸納起來(lái)有這樣兩條:一是作者敢于選擇亂石堆中的無(wú)名小石潭作為游記的表現(xiàn)對(duì)象,可見作者有過(guò)人的藝術(shù)膽量;二是作者在寫小石潭的景物時(shí)能駕馭自如地融進(jìn)自己的感情,景隨情遷,自然地形成一種凄情的藝術(shù)境界,這是作者高超的藝術(shù)智慧和藝術(shù)技能的表現(xiàn)。誠(chéng)然,歸根結(jié)底還是一條,作者這樣一個(gè)人,巧遇這么一塊凈土,一拍即合,融為一體,真是天助之也,景助之也。
《小石潭記》觀魚時(shí)寫魚“似與游者相樂”,也折射了作者欣賞美景之初的愉悅的感情。而觀魚后坐潭上,感到風(fēng)景“凄神寒骨,悄愴幽邃”,也是作者抑郁憂傷心情的反映。文章寫“樂”。
聽到“如鳴佩環(huán)”的流水聲就“心樂之”,看到“往來(lái)翕忽”的游魚便以為“似與游者相樂”。但好景不長(zhǎng),很快便感到這些“凄神寒骨”了,心里覺得“其境過(guò)清”,就匆匆離開了。這一樂一憂,耐人尋味。這是由于柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因此凄苦是他感情的基調(diào),寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心情;但這種“樂”,畢竟是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),憂傷、悲涼的心境便會(huì)流露出來(lái)。
寫作背景
柳宗元于唐順宗永貞元年(805年)因擁護(hù)王叔文的改革,被貶為永州司馬,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,柳宗元貶官之后,為排解內(nèi)心的憤懣之情,常常不避幽遠(yuǎn),伐竹取道,探山訪水,并通過(guò)對(duì)景物的具體描寫,抒發(fā)自己的不幸遭遇,此間共寫了八篇山水游記,后稱《永州八記》。在第一篇《始得西山宴游記》中作者這樣記述當(dāng)時(shí)的心情:“自余為僇人,居是州,恒惴栗?!蔽恼录丛诖吮尘跋聦懗?。柳宗元寫過(guò)的古詩(shī)(篇5)
柳宗元《種樹郭橐駝傳》原文
郭橐駝,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類橐駝?wù)撸枢l(xiāng)人號(hào)之“駝”。駝聞之,曰:“甚善。名我固當(dāng)?!币蛏崞涿嘧灾^橐駝云。
其鄉(xiāng)曰豐樂鄉(xiāng),在長(zhǎng)安西。駝業(yè)種樹,凡長(zhǎng)安豪富人為觀游及賣果者,皆爭(zhēng)迎取養(yǎng)。視駝所種樹,或移徙,無(wú)不活,且碩茂,早實(shí)以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。
有問之,對(duì)曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動(dòng)勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長(zhǎng)而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實(shí)而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然,根拳而土易,其培之也,若不過(guò)焉則不及。茍有能反是者,則又愛之太恩,憂之太勤,旦視而暮撫,已去而復(fù)顧,甚者爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之,故不我若也。吾又何能為哉!”
問者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹而已,官理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見長(zhǎng)人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來(lái)而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,早繅而緒,早織而縷,字而幼孩,遂而雞豚?!Q鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類乎?”
問者曰:“嘻,不亦善夫!吾問養(yǎng)樹,得養(yǎng)人術(shù)?!眰髌涫乱詾楣俳洹?/p>
全文賞析
本文題目雖稱為“傳”,但并非是一般的人物傳記。文章以老莊學(xué)派的無(wú)為而治,順乎自然的思想為出發(fā)點(diǎn),借郭橐駝之口,由種樹的經(jīng)驗(yàn)說(shuō)到為官治民的道理,說(shuō)明封建統(tǒng)治階級(jí)有時(shí)打著愛民、憂民或恤民的幌子,卻收到適得其反的效果,仍舊民不聊生。這種思想實(shí)際上就是“圣人不死,大盜不止”“剖斗折衡,而民不爭(zhēng)”的老莊思想的具體反映。唐代從安史之亂以后,老百姓處于水深火熱之中,苦不堪言。只有休養(yǎng)生息,才能恢復(fù)元?dú)狻H绻饨ńy(tǒng)治者仍借行政命令瞎指揮,使老百姓疲于奔命,或者以行“惠政”為名,廣大人民既要送往迎來(lái),應(yīng)酬官吏;又不得不勞神傷財(cái)以應(yīng)付統(tǒng)治者攤派的任務(wù),這只能使人民增加財(cái)物負(fù)擔(dān)和精神痛苦。
文章先寫橐駝的命名、橐駝種樹專長(zhǎng)和種樹之道,然后陡然轉(zhuǎn)入“官理”,說(shuō)出—番居官治民的大道理。上半篇為橐駝之傳,目的是為下半篇的論述張本;下半篇的治民之理是上半篇種樹之道的類比和引申,前賓后主,上下相應(yīng),事理相生,發(fā)揮了寓言體雜文筆法的藝術(shù)表現(xiàn)力。
本文共五段,一、二段介紹傳記主人公的姓名、形象特征,以及籍貫、職業(yè)和技術(shù)特長(zhǎng)。這二段看似閑筆,卻生動(dòng)有趣,給文章帶來(lái)了光彩色澤。
在《莊子》書中所描繪的許多人物,有的具有畸形殘疾,如《養(yǎng)生主》《德充符》中都寫到失去單足或雙足的人,《人間世》中則寫了一個(gè)怪物支離疏;有的則具有特異技能,如善解牛的庖丁,運(yùn)斤成風(fēng)的匠人,承蜩的佝僂丈人等。柳宗元寫這篇傳記,把這兩種特點(diǎn)都集中在郭橐駝一人身上,他既有殘疾,又精于種樹??梢娏谠粌H在文章的主題思想方面繼承了《莊子》的觀點(diǎn),連人物形象的刻畫也靈活地吸取了《莊子》的寫作手法。
橐駝即駱駝,人們稱這位主人公為橐駝,原帶有開玩笑,甚至嘲諷性質(zhì)。但這位種樹的郭師傅不但不以為忤,反欣然接受。柳宗元在這里不著痕跡地寫出了這位自食其力的勞動(dòng)者的善良性格。但作者這樣寫仍是有所本的。在《莊子》的《應(yīng)帝王》和《天道》中,都有這樣的描寫,即人們把一個(gè)人呼之為?;蚝糁疄轳R,他都不以為忤,反而欣然答應(yīng)。這同郭橐駝欣然以橐駝為名是一樣的。這種描寫實(shí)際上也體現(xiàn)了老莊學(xué)派順乎自然的思想,即認(rèn)為“名”不過(guò)是外加上去的東西,并不能影響一個(gè)人的實(shí)質(zhì),所以任人呼牛呼馬,思想上都不致受到干擾波動(dòng);相反,甚至以為被人呼為牛馬也并不壞。
雨果在《巴黎圣母院》中塑造了一個(gè)形貌丑陋而心地善良的敲鐘人,這個(gè)藝術(shù)形象對(duì)后世影響很大。直到電視劇《女奴》中的花匠也屬于這一類型。其實(shí),這種把外表丑陋而心靈美統(tǒng)一在一個(gè)人身上的描寫,在我國(guó),可以說(shuō)從《莊子》就開始了。柳宗元所塑造的郭橐駝形象也是這方面的典型。不過(guò)柳宗元是把“丑”和“真”(他思想上認(rèn)識(shí)到顛撲不破的真理)統(tǒng)一起來(lái),雨果是把“丑”和“善”統(tǒng)一起來(lái),略有不同而已。
后一小段寫郭橐駝種樹的特異技能。他種樹的特點(diǎn)有二:一是成活率高;二是長(zhǎng)得碩茂,容易結(jié)果實(shí),即所謂“壽且孳”。作者在后文沒有寫郭橐駝種樹的移栽易活的特點(diǎn),只提到栽了樹不妨害其成長(zhǎng)的這一面。其實(shí)這是省筆。蓋善植者必善移樹,只有掌握了事物發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律才能得到更大的自由。所以這里為了使文章不枝不蔓,只點(diǎn)到而止。在這一小段的收尾處還布置了一個(gè)懸念。即“他植者雖窺伺效慕,莫能如也”。讀者從這兒必然急于想知道郭橐駝種樹到底有什么訣竅。而下文卻講的是極其平凡而實(shí)際卻很難做到的道理:“順木之天以致其性?!笨梢姽⒉徊厮剑恰八舱摺钡男摒B(yǎng)水平和掌握規(guī)律的深度太不夠了。從這里,作者已暗示給我們一個(gè)道理,即“無(wú)為而治”并不等于撒手不管或放任自流。這個(gè)道理從下面兩大段完全可以得到證明。[6-7]
第三段是郭橐駝自我介紹種樹的經(jīng)驗(yàn)。前后是正反兩面對(duì)舉,關(guān)鍵在于“順木之天以致其性”。為了把這一道理闡述得更深刻、更有說(shuō)服力,文章用了對(duì)比的寫法,先從種植的當(dāng)與不當(dāng)進(jìn)行對(duì)比。究竟什么是樹木的本性呢?“其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密”,四個(gè)“欲”字,既概括了樹木的本性,也提示了種樹的要領(lǐng)。郭橐駝?wù)琼樦鴺淠镜淖匀恍愿裨苑N,從而保護(hù)了它的生機(jī),因而收到“天者全而其性得”的理想效果。這正是郭橐駝種樹“無(wú)不活”的訣竅。他植者則不然,他們違背樹木的本性,種樹時(shí)“根拳而土易,其培之也,若不過(guò)焉則不及”,因此必然遭致“木之性日以離”的惡果。這就回答了上段的問題,他們“莫能如”的根本原因就在于學(xué)標(biāo)不學(xué)本。繼從管理的善與不善進(jìn)行對(duì)比?!拔饎?dòng)勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄”是郭橐駝的管理經(jīng)驗(yàn)。乍看,好像將樹種下去以后,聽之任之,不加管理。事實(shí)上,橐駝的“勿動(dòng)勿慮”,移栽時(shí)的“若子”,種完后的“若棄”,正是最佳的管理,沒有像疼愛孩子那樣的精心培育,就不會(huì)有理想的效果。他植者不明此理,思想上不是撒手不管而是關(guān)心太過(guò),什么都放不下,結(jié)果適得其反,“雖曰愛之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之”,壓抑了甚至扼殺了樹木的生機(jī)。這兩層對(duì)比寫法,句式富于變化。寫橐駝種樹,用的是整齊的排比句,而寫他植者之種樹不當(dāng),則用散句來(lái)表示,文章顯得錯(cuò)落有致?!半m曰愛之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之”用押韻的辭句,使重點(diǎn)突出,系從《莊子·馬蹄》的寫法變化而出。從介紹橐駝的種樹經(jīng)驗(yàn)上可以看出,柳宗元的觀點(diǎn)同老莊思想還是有差別的。柳是儒、道兩家思想的結(jié)合,他并不主張一味聽之任之的消極的“順乎自然”,而是主張?jiān)谡莆帐挛飪?nèi)部發(fā)展規(guī)律下的積極的適應(yīng)自然。他要求所有的種樹人都能做到認(rèn)識(shí)樹木的天性,即懂得如何適應(yīng)樹木生長(zhǎng)規(guī)律的業(yè)務(wù)。把種樹的道理從正反兩面講清楚以后,文章自然就過(guò)渡到第四段。
四、五段是正面揭出本旨,實(shí)為一篇之“精神命脈”。作者通過(guò)對(duì)話,運(yùn)用“養(yǎng)樹”與“養(yǎng)人”互相映照的寫法,把種樹管樹之理引申到吏治上去。對(duì)“養(yǎng)人”之不善,文章先簡(jiǎn)要地用幾句加以概括:“好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍”,這與上文“他植者”養(yǎng)樹管理之不善遙相呼應(yīng)。接著用鋪陳的手法,把“吏治不善”的種種表現(xiàn)加以集中,加以典型化,且有言有行,刻畫細(xì)致入微,入木三分。如寫官吏們大聲吆喝,驅(qū)使人民勞作,一連用了三個(gè)“爾”,四個(gè)“而”和七個(gè)動(dòng)詞,把俗吏來(lái)鄉(xiāng),雞犬不寧的景象描繪得淋漓盡致。作者最后以“問者”的口吻點(diǎn)出“養(yǎng)人術(shù)”三字,這個(gè)“養(yǎng)”字很重要。可見使天下長(zhǎng)治久安,不僅要“治民”,更重要的還要“養(yǎng)民”,即使人民得到休生養(yǎng)息,在元?dú)獯髠蟮玫酱⒒謴?fù)的機(jī)會(huì),也就是后來(lái)歐陽(yáng)修說(shuō)的“涵煦之深”。這才是柳宗元寫這篇文章的最終目的。
綜觀全文,我們應(yīng)注意三點(diǎn):一是無(wú)論種樹或治民,都要“順天致性”,而不宜違逆其道;二是想要順天致性,必先掌握樹木或人民究竟怎樣才能“碩茂以蕃”,亦即摸清事物發(fā)展規(guī)律;三是動(dòng)機(jī)效果必須統(tǒng)一,不允許好心辦壞事,或只把好心停留在表面上和口頭上。把這三點(diǎn)做好,才算懂得真正的“養(yǎng)人術(shù)”。
寫作背景
本文是柳宗元早年在長(zhǎng)安任職時(shí)期的作品。郭橐駝種樹的本事已不可考,后世學(xué)者多認(rèn)為這是設(shè)事明理之作,本文是針對(duì)當(dāng)時(shí)官吏繁政擾民的現(xiàn)象而為言的。中唐時(shí)期,豪強(qiáng)地主兼并掠奪土地日益嚴(yán)重,“富者兼地?cái)?shù)萬(wàn)畝,貧者無(wú)容足之居”。僅有一點(diǎn)土地的農(nóng)民,除了交納正常的捐粟外,還要承受地方軍政長(zhǎng)官攤派下來(lái)的各種雜稅。據(jù)《舊唐書·食貨志》記載,各地官僚為鞏固自己的地位,競(jìng)相向朝廷進(jìn)奉,加緊對(duì)下層的盤剝,于是“通津達(dá)道者稅之,蒔蔬藝果者稅之,死亡者稅之”,民不聊生。這就是柳宗元寫作本文的社會(huì)背景。
柳宗元在參加“永貞革新”前兩年,即貞元十九年至二十一年(803—805),曾任監(jiān)察御史里行,是御史的見習(xí)官,可以和御史一樣“分察百僚,巡按郡縣,糾視刑獄,肅整朝儀”,可以到各地檢查工作,民事、軍事、財(cái)政都可以過(guò)問,品秩不高而權(quán)限較廣。這篇文章,可能就是在此期間寫的,是針對(duì)當(dāng)時(shí)地方官吏擾民、傷民的現(xiàn)象而作的。這篇文章可以看成是柳宗元參加“永貞革新”的先聲。
柳宗元寫過(guò)的古詩(shī)(篇6)
柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》原文
得西山后八日,尋山口西北道二百步,又得鈷鉧潭。西二十五步,當(dāng)湍而浚者為魚梁。梁之上有丘焉,生竹樹。其石之突怒偃蹇,負(fù)土而出,爭(zhēng)為奇狀者,殆不可數(shù)。其嵚然相累而下者,若牛馬之飲于溪;其沖然角列而上者,若熊羆之登于山。
丘之小不能一畝,可以籠而有之。問其主,曰:“唐氏之棄地,貨而不售。”問其價(jià),曰:“止四百。”余憐而售之。李深源、元克己時(shí)同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,鏟刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石顯。由其中以望,則山之高,云之浮,溪之流,鳥獸之遨游,舉熙熙然回巧獻(xiàn)技,以效茲丘之下。枕席而臥,則清泠之狀與目謀,瀯瀯之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。不匝旬而得異地者二,雖古好事之士,或未能至焉。
噫!以茲丘之勝,致之灃、鎬、鄠、杜,則貴游之士爭(zhēng)買者,日增千金而愈不可得。今棄是州也,農(nóng)夫漁父,過(guò)而陋之,賈四百,連歲不能售。而我與深源、克己獨(dú)喜得之,是其果有遭乎!書于石,所以賀茲丘之遭也。
全文賞析
內(nèi)容結(jié)構(gòu)
第一段,寫小丘的基本情況。“得西山后八日,尋山口西北道二百步,又得鈷鉧潭。西二十五步,當(dāng)湍而浚者為魚梁?!眱删?,介紹發(fā)現(xiàn)小丘的時(shí)間及小丘的方位。“梁之上有丘焉,生竹樹。”句后的第一段內(nèi)容,寫小丘的景物。鈷鉧潭的形勢(shì)主體是水,小丘的形勢(shì)主體則是石。作者僅用“生竹樹”三字概括其一般景物,而把重點(diǎn)放在寫山石的奇特上。著重描寫石的“奇”,主要運(yùn)用了擬人的手法。“突怒偃蹇”,不僅寫出了石的形狀,更寫出了石的神態(tài);“負(fù)土而出”的“出”字,又寫出了石的動(dòng)作;“爭(zhēng)為奇狀者”的“爭(zhēng)”字突出了山石不甘心被埋在泥土中、頑強(qiáng)地抗?fàn)幠婢车钠犯瘢翰桓市谋宦裨谀嗤林校部煽醋魇亲髡咦陨砥犯竦膶懻?。石的奇狀既多到殆不可?shù),作者無(wú)法寫盡,于是舉出其中的兩組作為代表,“其然相累而下者,若牛馬之飲于溪;其沖然角列而上者,若熊羆之登于山”一句,既是對(duì)偶又運(yùn)用比擬的方法,形象地將一堆堆靜止的無(wú)生命的石頭描繪成了一群群虎虎有生氣的牛馬和猛獸,生動(dòng)細(xì)致,聯(lián)想奇妙,下筆傳神,可謂“詞出意表,而刻畫無(wú)上”。
第二段,寫小丘的遭遇和小丘帶給自己的享受。小丘美好奇特卻被主人拋棄,作者自然萌生購(gòu)買的念頭?!疤剖现畻壍?,貨而不售”明寫的是小丘的遭遇,實(shí)際上暗含著作者自身的遭遇;作者被貶到永州,懷才不遇,同樣是被遺棄,和小丘的命運(yùn)非常相似。“價(jià)止四百”進(jìn)一步印證了小丘售價(jià)之低廉,同時(shí)也暗含著作者被無(wú)辜貶低的憤慨。得到小丘后,“即更取器用,鏟刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之?!边@番去除務(wù)盡的行動(dòng),是對(duì)自然界穢草惡木的憎惡,又傳達(dá)出作者對(duì)社會(huì)邪惡勢(shì)力的深惡痛絕,聲東擊西,指桑罵槐而已?!傲ⅰ薄ⅰ奥丁?、“顯”三個(gè)動(dòng)詞,準(zhǔn)確地表現(xiàn)了作者除去穢草惡木的成果,暗含作者鋤奸扶良、改革朝政的主張和理想?!吧街撸浦?,溪之流,鳥獸之遨游,舉熙熙然回巧獻(xiàn)技,以效茲丘之下”可見新生的小丘恢復(fù)了它天然幽美的風(fēng)姿,主要寫外部景致,把靜物寓于動(dòng)態(tài)之中。“枕席而臥,則清泠之狀與目謀,瀯瀯之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀”這一段排比句寫作者的感受,其所描繪的境界同文章開頭有明顯不同:開頭寫被棄山石的姿態(tài),抒發(fā)了作者憤世疾時(shí)的憤慨;此時(shí)寫在整修后的小丘上所感受到的暫時(shí)的怡適和寧?kù)o,既顯示了小丘的價(jià)值,也表現(xiàn)作者為自己在不滿一旬的時(shí)間里得到兩處奇異的地方,而感到由衷的欣慰。
最后一段,作者直抒胸臆。作者感嘆同樣一個(gè)小丘,在繁華之地被爭(zhēng)相購(gòu)買,在窮鄉(xiāng)僻壤遭人鄙視。被棄置的小丘“農(nóng)夫過(guò)而陋之”,卻被作者和他的朋友賞識(shí)從而徹底地改變了命運(yùn);如此前寫小丘之勝,后寫棄擲之感,高興之余頓處凄清,轉(zhuǎn)折之中獨(dú)見幽憐,名為小丘,實(shí)為作者?!岸遗c深源、克己獨(dú)喜得之,是其果有遭乎”一句表明了小丘遭人鄙視的原因;“果有遭”一是說(shuō)小丘被“我”喜而得之,是它有了好的際遇,得到了賞識(shí),二是說(shuō)自己的遭遇同小丘一樣;正如宋人洪邁所說(shuō):“士之處世,遇與不遇,其亦如是哉!”,劉海峰認(rèn)為“前寫小丘之勝,后寫棄擲之感,轉(zhuǎn)折獨(dú)見幽冷”,也是這個(gè)意思?!皶谑再R茲丘之遭也”最后說(shuō)明寫此文的目的,字面上是祝賀小丘得到賞識(shí),真正的用意是為自己被貶謫的不公平待遇而氣惱和憂傷,通過(guò)“賀茲丘之遭”來(lái)發(fā)泄胸中的積郁。
文學(xué)價(jià)值
永州山水,在柳宗元之前,并不為世人所知。但是這些偏居荒蕪的山水景致,在柳宗元的筆下,卻表現(xiàn)出別具洞天的審美特征,極富藝術(shù)生命力。正如清人劉熙載在《藝概·文概》中所說(shuō):“柳州記山水,狀人物,論文章,無(wú)不形容盡致;其自命為‘牢籠百態(tài)’,固宜。”柳宗元時(shí)而大筆揮灑,描摹永州山水的高曠之美,使寂寥冷落的永州山水給人以氣勢(shì)磅礴之感。
《鈷鉧潭西小丘記》不是客觀描摹自然風(fēng)景,而是蘊(yùn)藏著作者深厚的思想感情。他慨嘆這樣美好的風(fēng)景被遺棄在僻遠(yuǎn)的荒野中無(wú)人賞識(shí),受人輕蔑,正是借以傾吐自己的抱負(fù)和才能被埋沒、遭打擊的不平之鳴。正如他在《愚溪詩(shī)序》中所說(shuō),他是以心與筆“漱滌萬(wàn)物,牢籠百態(tài)”。像《鈷鉧潭西小丘記》中所寫的景物“清泠之狀與目謀,瀴瀴之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀”,這山水便不僅僅是一種視覺、聽覺的客觀對(duì)象,而是投射了作者心境的活生生的親切的自然。所以,他筆下的山水,都具有他所向往的高潔、幽靜、清雅的情趣,也有他詩(shī)中孤寂、凄清、幽怨的格調(diào)。在同病相憐的情況下,能夠努力發(fā)掘、欣賞這遺棄的美好風(fēng)景的只有柳宗元,而能夠安慰孤苦受辱的柳宗元的也就是這些山水了。
《永州八記》對(duì)自然美的描繪,貴在精雕細(xì)刻出一種幽深之美。八記描寫的大都是眼前小景,如小丘、小石潭、小石澗、小石城山等,柳宗元總是以小見大,猶如沙里淘金,提煉出一副副價(jià)值連城的藝術(shù)精品。如《小石潭記》對(duì)小石潭周圍環(huán)境的描寫,“四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃”,創(chuàng)造出一種空無(wú)人跡的山野清幽之美。又如《石渠記》對(duì)小石渠之水流經(jīng)之處細(xì)膩的刻畫,在長(zhǎng)不過(guò)十許步的小水渠上,一處處幽麗的小景,美不勝收。越過(guò)石渠是昌蒲掩映、苔蘚環(huán)繞的石泓,又折而西行,旁陷巖石之下是幅員不足百尺、魚兒穿梭的清深的小水潭,又向北曲行,則全都是詭石、怪木、奇卉、美竹。
作者眼前的這些小景,幽深宜人,展示出永州山水的特有風(fēng)姿。柳宗元曾經(jīng)說(shuō):“余雖不合于俗,亦頗以文墨自慰,漱滌萬(wàn)物,牢籠百態(tài),而無(wú)所避之。”他的意思就是說(shuō)雖然因永貞革新遭挫,但他未改本色,于是借山水之題,發(fā)胸中之氣,洗滌天地間萬(wàn)物,囊括大自然的百態(tài),在用筆贊賞山水美的同時(shí),把自己和山水融化在一起,借以尋求人生真諦,聊以自慰。因而,柳宗元在《永州八記》中刻畫永州山水的形象美、色彩美和動(dòng)態(tài)美,不是純客觀地描摹自然,而是以山水自喻,賦予永州山水以血肉靈魂,把永州山水性格化了。可以說(shuō),永州山水之美就是柳宗元人格美的藝術(shù)寫照,可謂情景交融。
寫作背景
公元805年,柳宗元在其參加的唐宋古文運(yùn)動(dòng)中失敗,遭到政敵的迫害,被貶到永州當(dāng)司馬。柳宗元名義上雖是政府官員,但沒有任何權(quán)力、不能過(guò)問政事,實(shí)際上跟罪人一樣。永州是個(gè)偏僻的山溝,柳宗元在此整整住了十年。其間,柳宗元隨遇感懷,發(fā)憤讀書,寄情山水,創(chuàng)作了大量的詩(shī)歌散文;其中,著名的《永州八記》就是柳宗元在永州時(shí)寫成的,《永州八記》運(yùn)用“入乎其內(nèi)”的景物描寫手法表達(dá)使景物描寫變得形象生動(dòng)、富有生機(jī),運(yùn)用“出乎其外”的景物描寫手法表達(dá)使景物描寫變得意蘊(yùn)深厚、耐人尋味?!垛掋a潭西小丘記》是八記中的第三篇,屬于山水游記。
鈷鉧潭是瀟水的一條支流冉溪的一個(gè)深潭,“潭”就是“淵”,南方方言叫“潭”。鈷鉧意為熨斗,鈷鉧潭的形狀是圓的,像一個(gè)鈷(圓形的熨斗),故取名為“鈷鉧潭”。西山在今湖南零陵縣西,是一座山。小丘,就是一個(gè)小山包。這個(gè)小山包沒有名字,所以只用臨近地區(qū)的名字或者方位來(lái)說(shuō)明它的存在(鈷鉧潭西面的那個(gè)小丘)。后來(lái)柳宗元在《愚溪詩(shī)序》中,給這個(gè)小丘起了一個(gè)名字叫“愚丘”。
文中述及的“灃”、“鎬”、“鄠”、“杜”均是古地名,分別在陜西戶縣東(周文王建都處)、西安市西南(周武王建都處)、陜西戶縣北、陜西長(zhǎng)安縣東南。
柳宗元寫過(guò)的古詩(shī)(篇7)
柳宗元《唐鐃歌鼓吹曲十二篇。隋亂既極唐師…為晉陽(yáng)武第一》原文
晉陽(yáng)武,奮義威。煬之渝,德焉歸。氓畢屠,綏者誰(shuí)。
皇烈烈,專天機(jī)。號(hào)以仁,揚(yáng)其旗。日之升,九土?xí)劇?/p>
斥田坼,流洪輝。有其二,翼馀隋。斫梟鷔,連熊螭。
枯以肉,勍者羸。后土蕩,玄穹彌。合之育,莽然施。
惟德輔,慶無(wú)期。
柳宗元寫過(guò)的古詩(shī)(篇8)
柳宗元《樂府雜曲。鼓吹鐃歌。河右平》原文
河右澶漫,頑為之魁。王師如雷震,昆侖以頹。
上聾下聰,驁不可回。助仇抗有德,惟人之災(zāi)。
乃潰乃奮,執(zhí)縛歸厥命。萬(wàn)室蒙其仁,一夫則病。
濡以鴻澤,皇之圣。威畏德懷,功以定。順之于理,
物咸遂厥性。
柳宗元寫過(guò)的古詩(shī)(篇9)
柳宗元《夏夜苦熱登西樓》原文
苦熱中夜起,登樓獨(dú)褰衣。山澤凝暑氣,星漢湛光輝。
火晶燥露滋,野靜停風(fēng)威。探湯汲陰井,煬灶開重扉。
憑闌久彷徨,流汗不可揮。莫辯亭毒意,仰訴璇與璣。
諒非姑射子,靜勝安能希。
柳宗元寫過(guò)的古詩(shī)(篇10)
柳宗元《古東門行》原文
漢家三十六將軍,東方雷動(dòng)橫陣云。雞鳴函谷客如霧,
貌同心異不可數(shù)。赤丸夜語(yǔ)飛電光,徼巡司隸眠如羊。
當(dāng)街一叱百吏走,馮敬胸中函匕首。兇徒側(cè)耳潛愜心,
悍臣破膽皆杜口。魏王臥內(nèi)藏兵符,子西掩袂真無(wú)辜。
羌胡轂下一朝起,敵國(guó)舟中非所擬。安陵誰(shuí)辨削礪功,
韓國(guó)詎明深井里。絕胭斷骨那下補(bǔ),萬(wàn)金寵贈(zèng)不如土。
柳宗元古詩(shī)文10篇
中華文化光輝燦爛,在我國(guó)悠久燦爛的文化長(zhǎng)河中出現(xiàn)過(guò)許多優(yōu)秀的詩(shī)人。為了豐富我們的文化知識(shí),我們可以賞析解讀古詩(shī)詞,它是古代先賢的智慧結(jié)晶,是我國(guó)文化史上一顆璀璨的明珠。小編陸續(xù)為大家整理了柳宗元古詩(shī)文,希望本文句子為大家提供參考!
柳宗元古詩(shī)文(篇1)
柳宗元《酬王二十舍人雪中見寄》原文
三日柴門擁不開,階平庭滿白皚皚。
今朝蹋作瓊瑤跡,為有詩(shī)從鳳沼來(lái)。
全文賞析
詩(shī)《酬王二十舍人雪中見寄》不見于《柳河?xùn)|集》。宋人蔡正孫《詩(shī)林廣記》中選柳詩(shī)五首,其三即此詩(shī),今人考證為柳宗元所作。
柳宗元初貶永州無(wú)以為居,寓居在瀟岸四無(wú)鄰舍的龍興寺內(nèi),公元810年(元和五年)遷居愚溪側(cè)畔,筑室茨草,與農(nóng)戶為鄰。他在《田家》詩(shī)中描寫了周圍的環(huán)境:“古道繞蒺藜,縈回古城曲。蓼花被堤岸,陂水寒更淥?!腥嗣匀プ?,野鳥竟棲宿?!庇乐莸靥幊?、五嶺北麓,偏僻荒涼。而他居住的愚溪一帶更是雜草從生,蓼花披岸,溪水清寒,道無(wú)行人。
詩(shī)的前兩句寫景,描寫柳居孤寂清冷的環(huán)境:柴門多日緊閉不開、石階上鋪滿了皚皚白雪,分不清高底,沒有人來(lái)訪。這兩句雖然寫的是雪后柳居前的清冷荒涼之景,實(shí)際透露出來(lái)的卻是他人生境遇的寂寞。
柳宗元是“永貞革新”的重要人物,曾在長(zhǎng)安叱咤風(fēng)云。革新失敗后,被貶謫到南蠻之地,昔日政治上的摯友相繼被貶,天各一方,不通音訊。來(lái)永州不久,與之相依為命的母親盧氏病故,而朝廷連發(fā)四次詔命,規(guī)定“八司馬”不在寬赦之列,早日復(fù)用的希望破滅了。政治上的迫害,人世間的諸多失意,給他難以承受的打擊。他這時(shí)的心境正如他在《南澗中題》所述:“去國(guó)魂以游,懷人淚空垂。孤生易為感,失路少所宜。寂寞竟何事?徘徊只自知?!辈耖T多日緊閉不開是他內(nèi)心寂寞的獨(dú)白,而石階上鋪滿的皚皚白雪便是人世間清冷的抒寫。
詩(shī)的后兩句敘事抒情。詩(shī)人說(shuō):為何要把瓊玉般的白雪踏碎?是因?yàn)橛信笥褟木┏墙o我寄了詩(shī)來(lái)。欣喜之情躍然詩(shī)間。柳宗元自公元805年(永貞元年)被貶永州至公元808年(元和三年),未有故舊大臣給他寫信,后雖有些書信來(lái)往但也不多。除隨行的表弟盧遵、堂弟柳宗直外,幾乎沒有朋友與之交往??占殴录牛瑧讶藴I垂。就在這時(shí),接到了早年朋友王涯寄來(lái)的詩(shī),他無(wú)比高興。這一“蹈”字,極傳神地描繪出他的欣喜之情。
前人評(píng)價(jià)柳宗元詩(shī)歌的特點(diǎn)在于語(yǔ)言峻潔,氣體明凈,善于從幽峭掩抑的意境中表現(xiàn)沉著真摯的感情。此詩(shī)的后兩句似乎是感情外露了些,其實(shí)子厚在這里“以樂景寫哀事”,以反襯的手法極含蓄地表現(xiàn)了長(zhǎng)期潛伏于內(nèi)心而永難排遣的寂寞與痛苦,讓讀者在嶺外荒遠(yuǎn)凄寒的景象中,看到了一位手舉故鄉(xiāng)遠(yuǎn)方寄來(lái)的詩(shī)箋,足蹈瓊瑤,雙淚空垂的凄美形象;聽到了一千幾百年前的回蕩在他心胸間的悲涼凄楚、憤憤不平的感慨。
柳宗元古詩(shī)文(篇2)
柳宗元《樂府雜曲。鼓吹鐃歌。鐵山碎》原文
鐵山碎,大漠舒。二虜勁,連穹廬。背北海,專坤隅。
歲來(lái)侵邊,或傅于都。天子命元帥,奮其雄圖。
破定襄,降魁渠。窮竟窟宅,斥余吾。百蠻破膽,
邊氓蘇。威武輝耀,明鬼區(qū)。利澤彌萬(wàn)祀,功不可逾。
官臣拜手,惟帝之謨。
柳宗元古詩(shī)文(篇3)
柳宗元《捕蛇者說(shuō)》原文
永州之野產(chǎn)異蛇:黑質(zhì)而白章,觸草木盡死;以嚙人,無(wú)御之者。然得而臘之以為餌,可以已大風(fēng)、攣踠、瘺癘,去死肌,殺三蟲。其始太醫(yī)以王命聚之,歲賦其二。募有能捕之者,當(dāng)其租入。永之人爭(zhēng)奔走焉。
有蔣氏者,專其利三世矣。問之,則曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣為之十二年,幾死者數(shù)矣?!毖灾踩羯跗菡?。余悲之,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則何如?”蔣氏大戚,汪然出涕,曰:“君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣。而鄉(xiāng)鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入。號(hào)呼而轉(zhuǎn)徙,饑渴而頓踣。觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者,相藉也。曩與吾祖居者,今其室十無(wú)一焉。與吾父居者,今其室十無(wú)二三焉。與吾居十二年者,今其室十無(wú)四五焉。非死即徙爾,而吾以捕蛇獨(dú)存。悍吏之來(lái)吾鄉(xiāng),叫囂乎東西,隳突乎南北;嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。吾恂恂而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。謹(jǐn)食之,時(shí)而獻(xiàn)焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二焉,其余則熙熙而樂,豈若吾鄉(xiāng)鄰之旦旦有是哉。今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣,又安敢毒耶?”
余聞而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒,有甚于是蛇者乎!故為之說(shuō),以俟夫觀人風(fēng)者得焉。
(饑渴而頓踣 一作:餓渴)
全文賞析
蔣氏在自述中提到“自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣,而鄉(xiāng)鄰之生日蹙”。這里說(shuō)的“六十歲”,指的是唐玄宗天寶中期(746—750)到唐憲宗元和初期(805—810)這一段時(shí)間。在這段時(shí)間里,戰(zhàn)亂頻繁,先后發(fā)生過(guò)安史之亂、對(duì)吐蕃的戰(zhàn)爭(zhēng)、朱泚叛亂等等,全國(guó)戶口銳減,朝廷隨意增設(shè)稅收官,多立名目,舊稅加新稅,無(wú)有限制,使人民的負(fù)擔(dān)日益加重。盡管在唐德宗建中元年(780)頒布了兩稅法(分夏、秋兩次交稅,即課文中說(shuō)的“歲賦其二”),并明文規(guī)定“敢在兩稅外加斂一文錢,以枉法論”,但這不過(guò)是欺騙百姓的手段,事實(shí)正如陸贄所說(shuō):“大歷中供軍、進(jìn)奉之類,既收入兩稅,今于兩稅之外,復(fù)又并存”;又說(shuō)加稅時(shí)“詔敕皆謂權(quán)宜,悉令事畢停罷。息兵已久,加稅如初”。人民在重賦逼迫下逃往他鄉(xiāng),但悍吏仍不放過(guò),“有流亡則攤出(由存留戶共同負(fù)擔(dān)),已重者愈重”。從這些情況來(lái)看,柳宗元“賦斂之毒有甚是蛇”的論斷是完全正確的。
第一段(1)這是作者設(shè)置的一個(gè)懸念,為下文埋下伏線,暗示了當(dāng)時(shí)的世上還有比毒蛇更毒的東西,使讀者產(chǎn)生了急切讀下去的愿望。(2)這一段重在寫毒蛇之“異”,從三個(gè)方面加以描繪:一是顏色之異,二是毒性之異,三是用途之異,可以用來(lái)治愈麻風(fēng)、手腳、脖腫、惡瘡,消除壞死的肌肉,殺死人體內(nèi)的寄生蟲。因而皇帝發(fā)布命令,一年征兩次,可以抵消應(yīng)交的租稅,因此從那以后“永之人爭(zhēng)奔走焉?!弊髡咧挥谩盃?zhēng)奔走”三字,就把永州百姓爭(zhēng)先恐后,不辭勞苦,冒死捕蛇的情景顯示出來(lái)了。
第二段從“有蔣氏者”到“又安敢毒耶”。包括2、3、4三個(gè)小段,是全文的重心。
由“異蛇”引出了主人公“捕蛇者”——蔣氏。先寫蔣氏三代捕蛇之“利”,繼而寫捕蛇之“害”——“吾祖”、“吾父”、“吾”三代有的“死于是”,有的“幾死者數(shù)矣”一個(gè)“且曰”,將寫“利”轉(zhuǎn)為寫“害”,再用蔣氏的神情“貌若甚戚”極其生動(dòng)地寫出了“捕蛇”并非好事,“爭(zhēng)奔走焉”實(shí)屬無(wú)奈,字里行間,深含悲苦。只“言之貌甚戚者”一句,便把他回首往事,悲痛在心,哀形于色的情態(tài)勾勒了出來(lái)。明明是備受毒蛇之苦,卻說(shuō)獨(dú)享捕蛇之利,在這極為矛盾的境況中,更見其內(nèi)心的酸楚。
于是作者接下來(lái)說(shuō),“余悲之,”且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則如何?”在為蔣氏的不幸遭遇悲痛的同時(shí),好心地提出了一個(gè)解脫危險(xiǎn)的辦法。這幾句話句子簡(jiǎn)短,語(yǔ)氣急促。而且連用了三個(gè)“若”,表明“余”是面對(duì)面地與蔣氏交談,態(tài)度是誠(chéng)懇的,幫助對(duì)方的心情是急切的,辦法也似切實(shí)可行。
可出乎意料的是蔣氏并沒有接受,他“大戚,汪然出涕曰……”蔣氏的這番話態(tài)度同樣懇切,語(yǔ)氣也十分肯定,表明了毒蛇可怕,但賦斂之毒更可怕。
這話怎么講呢?蔣氏說(shuō)了這幾層意思:
一層意思是蔣氏祖孫三代在這個(gè)地方住了六十幾年了,親眼見到同村人的遭遇鄰們的生活一天比一天窘迫,他們把田里的出產(chǎn)全部拿出,把家里的收入全部用盡,也交不夠租賦,只得哭號(hào)著輾轉(zhuǎn)遷徙,饑渴交迫而倒斃在地,頂著狂風(fēng)暴雨的襲擊,受著嚴(yán)寒酷暑的煎熬,呼吸著帶毒的疫氣,常常是死去的人一個(gè)壓一個(gè)。從前和我爺爺住在一起的人家,現(xiàn)在十戶當(dāng)中難得有一戶了;和我父親住在一起的人家,現(xiàn)在十戶當(dāng)中難得有兩三戶了;和我一起住了十二年的人家,現(xiàn)在十戶當(dāng)中難得有四五戶了。那些人家不是死絕了就是遷走了。而我卻由于捕蛇而獨(dú)自存活下來(lái)?!读闹敢芬浟肆治鳑_一文,算一筆唐代的賦稅賬:“按唐史,元和年間,李吉甫撰《國(guó)計(jì)薄》上至憲宗,除藩鎮(zhèn)諸道外,稅戶比天寶四分減三,天下兵仰給者,比天寶三分增一,大率二戶資一兵,其水旱所傷,非時(shí)調(diào)發(fā),不在此數(shù),是民間之重?cái)侩y堪可知,而子厚之謫永州,正當(dāng)其時(shí)也.”因知文中所言,自是實(shí)錄。
第二層意思是:那些兇暴的官吏到鄉(xiāng)下催租逼稅的時(shí)候,到處狂呼亂叫,到處喧鬧騷擾,那種嚇人的氣勢(shì),就連雞犬也不得安寧.而這時(shí)他小心翼翼地起來(lái)看看自己的瓦罐,只見捕來(lái)的蛇還在,便可以放心地躺下了。他細(xì)心地喂養(yǎng)蛇,到規(guī)定的時(shí)間把它當(dāng)租稅繳上去?;貋?lái)后;就能美美地享用自己田里的出產(chǎn),安度歲月。
第三層意思是:這樣看來(lái),一年當(dāng)中他冒生命危險(xiǎn)有兩次,而其余的時(shí)間就可以坦然快樂地過(guò)日子,。哪像鄉(xiāng)鄰們天天都受著死亡的威脅呢?即使現(xiàn)在因捕蛇而喪生;比起鄉(xiāng)鄰們來(lái),也是后死了。哪還敢怨恨捕蛇這個(gè)差使犯?
蔣氏的這一番話,以他“以捕蛇獨(dú)存”和鄉(xiāng)鄰們“非死則徙”相對(duì)比,以他“弛然而臥”和鄉(xiāng)鄰們將受悍吏襲擾相對(duì)比,以他一歲之犯死者二”和鄉(xiāng)鄰們“旦旦有是”相對(duì)比,說(shuō)明捕蛇之不幸,確實(shí)“未若復(fù)吾賦不幸之甚也”。可見他在講述三代人受蛇毒之害時(shí)“貌若甚戚”,而當(dāng)聽了要恢復(fù)他的賦稅時(shí)卻“大戚,汪然出涕”地懇求。完全是出于真情。蔣氏的話,發(fā)自肺腑,帶著血淚,聽來(lái)怎不令人心碎?
作者在文章的第三部分,也就是結(jié)尾一段說(shuō):“余聞而愈悲”,比聽蔣氏講一家人的苦難時(shí)更加悲痛了.想到自己過(guò)去對(duì)孔子所說(shuō)說(shuō)“苛政猛于虎”這句話還有所懷疑,現(xiàn)在從蔣氏所談的情況看來(lái),這話是可信的。誰(shuí)知道賦稅對(duì)人民的毒害竟比毒蛇還要嚴(yán)重呢!于是寫了《捕蛇者說(shuō)》這篇文章,為的是讓那些觀察民俗的人知道苛重的賦稅給老百姓造成的災(zāi)難。
在全文這敘述邊議論間或抒情的寫法中,最后這一番議論.確實(shí)起到了畫龍點(diǎn)睛的作用.如果說(shuō)“苛政猛于虎”強(qiáng)調(diào)的是一個(gè)“猛”字,那么本文就緊扣一個(gè)“毒”字,既寫了蛇毒,又寫了賦毒。并且以前者襯托后者。得出“賦斂之毒”甚于蛇毒的結(jié)論。
本文在寫作手法方面,除了對(duì)比、襯托的大量運(yùn)用及卒章點(diǎn)明主題外,對(duì)蔣氏這一個(gè)人物的描繪也是極富特色的。特別是他不愿意丟掉犯死捕蛇這一差使的大段申述,講得是既有具體事實(shí),又有確切數(shù)字;既有所聞所見,又有個(gè)人切身感受;既有祖祖輩輩的經(jīng)歷,又有此時(shí)此刻的想法;既講述了自家人的不幸,又訴說(shuō)了鄉(xiāng)鄰們的苦難:不僅使人看到了一幅統(tǒng)治者橫征暴斂下的社會(huì)生活圖景,也讓人感到此人的音容體貌宛在眼前,有血有肉,生動(dòng)傳神。
全文處處運(yùn)用對(duì)比:捕蛇者與納稅的對(duì)比,捕蛇者的危險(xiǎn)與納稅之沉重的對(duì)比,捕蛇者與不捕蛇者(蔣氏與鄉(xiāng)鄰)的對(duì)比——六十年來(lái)存亡的對(duì)比,悍吏來(lái)吾鄉(xiāng)是我和鄉(xiāng)鄰受擾的情況,一年受死亡威脅的次數(shù)和即使死于捕蛇也已死于鄉(xiāng)鄰之后等情況。鮮明的對(duì)比深刻地揭示了“賦斂毒于蛇”這一中心。
文章通過(guò)揭露永州百姓在封建官吏的橫征暴斂下家破人亡的悲慘遭遇,有力得控訴了社會(huì)吏治的腐敗,曲折得反映了自己堅(jiān)持改革的愿望。
寫作背景
柳宗元所處的時(shí)代,是唐王朝由盛到衰的歷史轉(zhuǎn)折時(shí)期。公元755年安祿山之亂后,中央政權(quán)與藩鎮(zhèn)不斷鞏固自己的勢(shì)力,對(duì)人民加重賦稅。史書記載:中唐賦多而重,除法定的夏、秋兩稅外,加征種種苛稅。繁重的苛捐雜稅,使勞動(dòng)人民苦不堪言,如再遇天災(zāi),無(wú)疑雪上加霜,他們紛紛逃亡、流浪,以至十室九空。柳宗元在唐順宗時(shí)期,參與了以王叔文為首的永貞革新運(yùn)動(dòng)。因反對(duì)派的強(qiáng)烈反抗,革新運(yùn)動(dòng)一百四十多天后失敗,順宗退位,王叔文被殺,柳宗元貶為永州(今屬湖南)司馬。在永州的十年期間,柳宗元大量地接觸下層,目睹當(dāng)?shù)厝嗣瘛胺撬绖t徙爾”的悲慘景象,感到有責(zé)任用自己的筆來(lái)反映橫征暴斂導(dǎo)致民不聊生的社會(huì)現(xiàn)實(shí),希望最高統(tǒng)治者能借此體察民情,推行善政。柳宗元看到“永州之野產(chǎn)異蛇”,聽到有蔣氏者“專其利有三世”的事例,他以進(jìn)步的思想和身邊的素材構(gòu)思了這篇《捕蛇者說(shuō)》。
柳宗元古詩(shī)文(篇4)
柳宗元《樂府雜曲。鼓吹鐃歌。東蠻》原文
東蠻有謝氏,冠帶理海中。已言我異世,雖圣莫能通。
王卒如飛翰,鵬鶱駭群龍。轟然自天墜,乃信神武功。
系虜君臣人,累累來(lái)自東。無(wú)思不服從,唐業(yè)如山崇。
百辟拜稽首,咸愿圖形容。如周王會(huì)書,永永傳無(wú)窮。
睢盱萬(wàn)狀乖,咿嗢九譯重。廣輪撫四海,浩浩知皇風(fēng)。
歌詩(shī)鐃鼓間,以壯我元戎。
柳宗元古詩(shī)文(篇5)
柳宗元《茅檐下始栽竹》原文
瘴茅葺為宇,溽暑常侵肌。適有重膇疾,蒸郁寧所宜。
東鄰幸導(dǎo)我,樹竹邀涼飔.欣然愜吾志,荷鍤西巖垂。
楚壤多怪石,墾鑿力已疲。江風(fēng)忽云暮,輿曳還相追。
蕭瑟過(guò)極浦,旖旎附幽墀。貞根期永固,貽爾寒泉滋。
夜窗遂不掩,羽扇寧復(fù)持。清泠集濃露,枕簟凄已知。
網(wǎng)蟲依密葉,曉禽棲迥枝。豈伊紛囂間,重以心慮怡。
嘉爾亭亭質(zhì),自遠(yuǎn)棄幽期。不見野蔓草,蓊蔚有華姿。
諒無(wú)凌寒色,豈與青山辭。
柳宗元古詩(shī)文(篇6)
柳宗元《嶺南江行》原文
瘴江南去入云煙,望盡黃茆是海邊。
山腹雨晴添象跡,潭心日暖長(zhǎng)蛟涎。
射工巧伺游人影,颶母偏驚旅客船。
從此憂來(lái)非一事,豈容華發(fā)待流年。
全文賞析
此詩(shī)寫出了嶺南的特異風(fēng)物瘴江、黃茆、象跡、蛟涎、射工、颶母,曲折地反映出當(dāng)?shù)鼗臎雎浜蟮淖匀画h(huán)境,同時(shí)運(yùn)用象征手法含蓄地抒發(fā)了自己被貶后政治環(huán)境的險(xiǎn)惡,發(fā)出了“ 從此憂來(lái)非一事,豈容華發(fā)待流年” 的感慨,蘊(yùn)含著對(duì)未來(lái)的憂慮之情,表示不能坐待時(shí)光的流逝,要在柳州刺史任內(nèi)為治理地方有所建樹。
詩(shī)中“從此憂來(lái)非一事,豈容華發(fā)待流年”兩句與蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》“故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)”都提到“華發(fā)”,但情感有所不同。從兩者相比較可知,此詩(shī)意志并不消沉,情感并不低回,作者有欲趁暮年有所奮發(fā)之意。
寫作背景
此詩(shī)作于唐憲宗元和十年(815年)柳宗元進(jìn)入今廣西以后赴任柳州刺史的旅途之中。當(dāng)時(shí)作者因讒被貶柳州,溯湘江進(jìn)入嶺南,繼續(xù)乘船經(jīng)靈渠入嶺南水系到達(dá)柳州刺史任所。柳宗元古詩(shī)文(篇7)
柳宗元《送薛存義序》原文
河?xùn)|薛存義將行,柳子載肉于俎,崇酒於觴,追而送之江滸,飲食之。且告曰:“凡吏于土者,若知其職乎?蓋民之役,非以役民而已也。凡民之食于土者,出其什一傭乎吏,使司平于我也。今我受其直,怠其事者,天下皆然。豈惟怠之,又從而盜之。向使傭一夫于家,受若值,怠若事,又盜若貨器,則必甚怒而黜罰之矣。以今天下多類此,而民莫敢肆其怒與黜罰者,何哉?勢(shì)不同也。勢(shì)不同而理同,如吾民何?有達(dá)于理者,得不恐而畏乎!”
存義假令零陵二年矣。早作而夜思,勤力而勞心;訟者平,賦者均,老弱無(wú)懷詐暴憎。其為不虛取直也的矣,其知恐而畏也審矣。
吾賤且辱,不得與考績(jī)幽明之說(shuō);于其往也,故賞以酒肉而重之以辭。
全文賞析
這是一篇贈(zèng)序體的政論文。作者針對(duì)中唐時(shí)期貪官污吏遍布天下,階級(jí)矛盾日益加劇的社會(huì)現(xiàn)狀,提出了“官為民役”的進(jìn)步觀點(diǎn)。他認(rèn)為人民與官吏應(yīng)當(dāng)是雇傭與被雇傭,主人與奴仆的關(guān)系。官吏必須“早作而夜思,勤力而勞心”,以便做到“訟者平,賦者均”。官吏如果消極怠惰,甚至貪污受賄,徇私舞弊,人民就有權(quán)像對(duì)待不稱職的奴仆那樣懲罰和罷免他們。這種政治理想在地主階級(jí)專政的封建社會(huì)中雖然是無(wú)法實(shí)現(xiàn)的主觀臆想,它卻反映了人民群眾的強(qiáng)烈愿望,是政治思想發(fā)展史上的珍貴資料。文章從送別始,以送別結(jié),中間借送別論吏治,首尾呼應(yīng),緊扣文題。“官為民役”的比擬,合情合理,見解卓越。柳宗元古詩(shī)文(篇8)
柳宗元《愚溪詩(shī)序》原文
灌水之陽(yáng)有溪焉,東流入于瀟水?;蛟唬喝绞蠂L居也,故姓是溪為冉溪?;蛟唬嚎梢匀疽?,名之以其能,故謂之染溪。予以愚觸罪,謫瀟水上。愛是溪,入二三里,得其尤絕者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,猶龂龂然,不可以不更也,故更之為愚溪。
愚溪之上,買小丘,為愚丘。自愚丘東北行六十步,得泉焉,又買居之,為愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,蓋上出也。合流屈曲而南,為愚溝。遂負(fù)土累石,塞其隘,為愚池。愚池之東為愚堂。其南為愚亭。池之中為愚島。嘉木異石錯(cuò)置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。
夫水,智者樂也。今是溪獨(dú)見辱于愚,何哉?蓋其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃淺狹,蛟龍不屑,不能興云雨,無(wú)以利世,而適類于予,然則雖辱而愚之,可也。
寧武子“邦無(wú)道則愚”,智而為愚者也;顏?zhàn)印敖K日不違如愚”,睿而為愚者也。皆不得為真愚。今予遭有道而違于理,悖于事,故凡為愚者,莫我若也。夫然,則天下莫能爭(zhēng)是溪,予得專而名焉。
溪雖莫利于世,而善鑒萬(wàn)類,清瑩秀澈,鏘鳴金石,能使愚者喜笑眷慕,樂而不能去也。予雖不合于俗,亦頗以文墨自慰,漱滌萬(wàn)物,牢籠百態(tài),而無(wú)所避之。以愚辭歌愚溪,則茫然而不違,昏然而同歸,超鴻蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚詩(shī)》,紀(jì)于溪石上。
全文賞析
托物興辭,寓意深遠(yuǎn)
作者不是客觀地描摹自然風(fēng)景,而是托物興辭,夾敘夾議,蘊(yùn)藏著深厚的寓意和強(qiáng)烈的個(gè)人傾向。正如《古文觀止》評(píng)此文:“通篇就一‘愚’字點(diǎn)次成文,借愚溪自寫照,愚溪之風(fēng)景宛然,自己之行事亦宛然。前后關(guān)合照應(yīng),異趣沓來(lái),描寫最為出色?!眱H就第二段來(lái)看,僅百余字,就一連用了十二個(gè)“愚”字。其他各段,也都以“愚”字統(tǒng)貫。這樣,文章就具有朝著中心凝聚的向心力,結(jié)構(gòu)也顯得集中緊湊。作者在對(duì)于幽奇秀美的山光水色的描繪中,或隱或現(xiàn)地折射出自己的影子。愚溪具有“清瑩秀澈”的美景,卻被棄于凄清冷寂的荒野,無(wú)人游賞,無(wú)人涉足,甚至也無(wú)人過(guò)問,這不正是同作者一樣的遭遇嗎?欣賞愚溪美景的只有痛苦的柳宗元,同情柳宗元的也只有這落寞的愚溪,他慨嘆這樣美好的風(fēng)景被遺棄在僻遠(yuǎn)的荒野中無(wú)人賞識(shí)、受人輕蔑,正是借此傾吐自己的抱負(fù)和才能被埋沒、遭打擊的不平之鳴。作者的思想感情、生活遭遇和所描寫的自然景物交融在一起,表現(xiàn)了作者對(duì)這壓抑人才的不合理社會(huì)的批判。
寫景善于布局
本文在記愚溪八景時(shí),善于攝景,巧于布局,八景的位置和距離都交代得清清楚楚,具有很強(qiáng)的立體感。讀者仿佛跟著作者自瀟水入溪,溯流二三里,上岸,登小丘,又東北行六十步,見六孔泉,隨泉沿溝向南,見一大池,到池東入一堂,出堂又到堂南亭子上,回頭西望池中秀麗的小島。除寫景外,還敘述了作者如何被貶瀟水上,又如何遷家于此,如何在愚溪安家棲息,也議論了愚溪的定名問題。在這樣短的篇幅中,把議論、敘事、寫景三者有機(jī)地結(jié)合起來(lái),議論清晰,敘事井然。
注意下列加點(diǎn)字的讀音
謫(zhé)瀟水上猶龂龂(yín yín)然、不可以不更(gēng)也遂負(fù)土累(lěi)石、塞(sāi)其隘(ài)智者樂(yào)也、又峻急多坻(chí)石幽邃(suì)淺狹、不能興(xīng)云雨
寫作背景
柳宗元被貶永州,只能與山水為伍,從山水中尋求慰藉,一切凄涼之感、憤激之情,也只能向山水發(fā)泄。因此,這時(shí)他筆下的山水,都飽含作者深沉的酸甜苦辣。他在一首詩(shī)中說(shuō):“投跡山水地,放情詠《離騷》”(《游南亭夜還敘志七十韻》)。本文就是一篇深得騷人之旨的好文章。柳宗元古詩(shī)文(篇9)
柳宗元《古東門行》原文
漢家三十六將軍,東方雷動(dòng)橫陣云。雞鳴函谷客如霧,
貌同心異不可數(shù)。赤丸夜語(yǔ)飛電光,徼巡司隸眠如羊。
當(dāng)街一叱百吏走,馮敬胸中函匕首。兇徒側(cè)耳潛愜心,
悍臣破膽皆杜口。魏王臥內(nèi)藏兵符,子西掩袂真無(wú)辜。
羌胡轂下一朝起,敵國(guó)舟中非所擬。安陵誰(shuí)辨削礪功,
韓國(guó)詎明深井里。絕胭斷骨那下補(bǔ),萬(wàn)金寵贈(zèng)不如土。
柳宗元古詩(shī)文(篇10)
柳宗元《掩役夫張進(jìn)骸》原文
生死悠悠爾,一氣聚散之。偶來(lái)紛喜怒,奄忽已復(fù)辭。
為役孰賤辱,為貴非神奇。一朝纊息定,枯朽無(wú)妍媸。
生平勤皂櫪,剉秣不告疲。既死給槥櫝,葬之東山基。
奈何值崩湍,蕩析臨路垂。髐然暴百骸,散亂不復(fù)支。
從者幸告余,眷之涓然悲。貓虎獲迎祭,犬馬有蓋帷。
佇立唁爾魂,豈復(fù)識(shí)此為。畚鍤載埋瘞,溝瀆護(hù)其危。
我心得所安,不謂爾有知。掩骼著春令,茲焉適其時(shí)。
及物非吾事,聊且顧爾私。
柳宗元寫的古詩(shī)范例
中華文化璀璨奪目,在我國(guó)悠久的歷史長(zhǎng)河中出現(xiàn)過(guò)許多優(yōu)秀的詩(shī)人。那么您知道詩(shī)人有哪些有名的古詩(shī)詞嗎?下面由幼兒教師教育網(wǎng)的編輯給大家來(lái)分享柳宗元寫的古詩(shī),歡迎閱讀,希望你能夠喜歡并分享!
柳宗元寫的古詩(shī)(篇1)
柳宗元《哀溺文序》原文
永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船絕湘水。中濟(jì),船破,皆游。其一氓盡力而不能尋常。其侶曰:“汝善游最也,今何后為?”曰:“吾腰千錢,重,是以后?!痹唬骸昂尾蝗ブ??”不應(yīng),搖其首。有頃,益怠。已濟(jì)者立岸上呼且號(hào)曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?”又搖其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大貨之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。
譯文
永州的百姓都善于游泳。一天,河水上漲的厲害,有五六個(gè)人乘著小船橫渡湘江。渡到江中時(shí),船破了,船上的人紛紛游水逃生。其中一個(gè)人盡力游泳但仍然游不了多遠(yuǎn),他的同伴們說(shuō):“你最會(huì)游泳,現(xiàn)在為什么落在后面?”他說(shuō):“我腰上纏著很多錢,很重,所以落后了?!蓖閭冋f(shuō):“為什么不丟掉它呢?”他不回答,搖搖他的頭。一會(huì)兒,他更加疲乏了。已經(jīng)游過(guò)河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了極點(diǎn),蒙昧到了極點(diǎn),自己快淹死了,還要錢財(cái)干什么呢?”他又搖搖他的頭。于是就淹死了。我對(duì)此感到十分悲哀。如果像這樣,難道不會(huì)有大利淹死大人物的事情嗎?于是寫下了《哀溺》。
注釋
永:即永州。
氓(méng):古代指百姓。
咸:都。
湘水:即湖南境內(nèi)的湘江。
善:通“擅”,擅長(zhǎng)。
暴:漲
絕:渡過(guò)。
濟(jì):渡河。組詞:救濟(jì)。
中濟(jì):渡到河中央。
尋常:古代八尺為尋,再加倍為常,意為幾尺遠(yuǎn)。
不能尋常:達(dá)不到平時(shí)游泳的水平。
有頃:一會(huì)
益:更
后:落后。
?。浩7Α?/p>
有頃益?。阂粫?huì)兒就疲乏了
蔽:昏聵,不明是非。蒙昧
侶:同伴。
去:丟棄,放棄。
且:將,將要。
腰:腰纏。
吾哀之:為動(dòng)用法,我為他感到悲哀。
湘水:即湖南境內(nèi)的湘江
貨:這里指錢。
柳宗元寫的古詩(shī)(篇2)
柳宗元《梅雨》原文
梅實(shí)迎時(shí)雨,蒼茫值晚春。
愁深楚猿夜,夢(mèng)斷越雞晨。
海霧連南極,江云暗北津。
素衣今盡化,非為帝京塵。
譯文
楊梅結(jié)實(shí)正是陰雨連綿的時(shí)候,天地蒼茫一片,時(shí)間恰是晚春。
愁深難眠更哪堪楚猿夜啼,好夢(mèng)易醒禁不住越雞伺晨。
雨霧朦朦從海隅直達(dá)南極邊的盡頭,江濤洶洶淹沒了北去的渡口。
身上的白衣被江南的梅雨墨染,卻不是京城的塵埃所為。
注釋
①梅雨:農(nóng)歷四五月間,江南一帶在楊梅成熟時(shí),常陰雨連綿,這段時(shí)間,就稱作梅雨季節(jié)。其雨叫梅雨,也叫黃梅雨,
②梅實(shí):楊梅的果實(shí),俗稱楊梅。
③楚、越:泛指江南。這兒都是指江南的永州,永州是荊楚的最南端,也是南越的最北處。
④海霧:海上的霧氣。唐張若虛《春江花月夜》“斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路?!贝颂幗杵溧l(xiāng)思之苦的詩(shī)意。
⑤江雪:江濤如雪。北津:北去的渡口。
⑥素衣:白色的衣。這里是化用典故,謝脁詩(shī)云:“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇?!边@是說(shuō)“京洛有許多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。
柳宗元寫的古詩(shī)(篇3)
柳宗元《柳州二月榕葉落盡偶題》原文
宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉(zhuǎn)迷。
山城過(guò)雨百花盡,榕葉滿庭鶯亂啼。
全文賞析
詩(shī)人就是當(dāng)上述的在我之情與在物之境相會(huì)相融之際,寫出了這樣一首物來(lái)動(dòng)情、情往感物的詩(shī)篇。詩(shī)的第二句“春半如秋意轉(zhuǎn)迷”,正是彼來(lái)此往的交接點(diǎn)。而如果從詩(shī)的章法看,這是一個(gè)承上啟下的句子。句中的“意轉(zhuǎn)迷”上承前一句,句中的“春半如秋”下啟后兩句,從而在我與物、情與境之間起了綰合作用。
當(dāng)然,就對(duì)詩(shī)歌的要求而言,僅僅我與物會(huì)、情與境融是不夠的。這首詩(shī)之所以特別凄楚動(dòng)人,還因?yàn)樵?shī)人所懷的在我之情不是一時(shí)的感慨、淡淡的閑愁,詩(shī)人所觸的在物之境也不是通常的景色、一般的物象。王士禛有一組《秦淮雜詩(shī)》,第一首“年來(lái)腸斷秣陵舟,夢(mèng)繞秦淮水上樓。十日雨絲風(fēng)片里,濃春煙景似殘秋”,也是寫“春半如秋”。但王詩(shī)所懷的情只是感懷往事的一點(diǎn)惆悵之情,所觸的境只是風(fēng)雨凄其的江南習(xí)見之境,兩者交織成篇,雖然也饒有風(fēng)韻,不失為一首佳作,而在重量和深度上是不能與柳詩(shī)抗衡的。
寫作背景
永貞元年(805年),柳宗元參與以王叔文為首的革新運(yùn)動(dòng),失敗后被貶為永州司馬,柳宗元從北方貶謫到荒僻的柳州,由于柳宗元對(duì)異地的氣候特別敏感,而反常的氣候又特別容易觸動(dòng)逐客的愁緒,故而詩(shī)人創(chuàng)作這首詩(shī)歌,來(lái)表達(dá)當(dāng)時(shí)遭到貶謫的憤怒不滿。柳宗元寫的古詩(shī)(篇4)
柳宗元《行路難三首》原文
君不見夸父逐日窺虞淵,跳踉北海超昆侖。
披霄決漢出沆漭,瞥裂左右遺星辰。須臾力盡道渴死。
狐鼠蜂蟻爭(zhēng)噬吞。北方竫人長(zhǎng)九寸,開口抵掌更笑喧。
啾啾飲食滴與粒,生死亦足終天年。睢盱大志小成遂,
坐使兒女相悲憐。
虞衡斤斧羅千山,工命采斫杙與椽。深林土剪十取一,
百牛連鞅摧雙轅。萬(wàn)圍千尋妨道路,東西蹶倒山火焚。
遺馀毫末不見保,躪躒澗壑何當(dāng)存。群材未成質(zhì)已夭,
突兀哮豁空巖巒。柏梁天災(zāi)武庫(kù)火,匠石狼顧相愁冤。
君不見南山棟梁益稀少,愛材養(yǎng)育誰(shuí)復(fù)論。
飛雪斷道冰成梁,侯家熾炭雕玉房。蟠龍吐耀虎喙張,
熊蹲豹躑爭(zhēng)低昂。攢巒叢崿射朱光,丹霞翠霧飄奇香。
美人四向回明珰,雪山冰谷晞太陽(yáng)。星躔奔走不得止,
奄忽雙燕棲虹梁。風(fēng)臺(tái)露榭生光飾,死灰棄置參與商。
盛時(shí)一去貴反賤,桃笙葵扇安可當(dāng)。
柳宗元寫的古詩(shī)(篇5)
柳宗元《酬曹侍御過(guò)象縣見寄》原文
破額山前碧玉流,騷人遙駐木蘭舟。
春風(fēng)無(wú)限瀟湘意,欲采蘋花不自由。
全文賞析
詩(shī)一、二兩句,切“曹侍御過(guò)象縣見寄(經(jīng)過(guò)象縣的時(shí)候作詩(shī)寄給作者)”;三、四兩句,切“酬(作詩(shī)酬答)”?!氨逃窳鳌敝噶鹘?jīng)柳州和象縣的柳江。
作者稱曹侍御為“騷人”,并且用“碧玉流”、“木蘭舟”這樣美好的環(huán)境來(lái)烘托他。環(huán)境如此優(yōu)美,如此清幽,“騷人”本可以一面趕他的路,一面看山看水,悅性怡情;此時(shí)卻“遙駐”木蘭舟于“碧玉流”之上,懷念起“萬(wàn)死投荒”、貶謫柳州的友人來(lái),“遙駐”而不能過(guò)訪,望“碧玉流”而興嘆,只有作詩(shī)代柬,表達(dá)他的無(wú)限深情。
“春風(fēng)無(wú)限瀟湘意”一句,的確會(huì)使讀者感到“無(wú)限意”,但究竟是什么“意”,卻迷離朦朧,說(shuō)不具體。這正是一部分優(yōu)美的小詩(shī)所常有的藝術(shù)特點(diǎn),也正是“神韻”派詩(shī)人所追求的最高境界。然而這也并不是“羚羊掛角,無(wú)跡可求”。如果細(xì)玩全詩(shī),其主要之點(diǎn),還是可以說(shuō)清的?!盀t湘”一帶,乃是屈子行吟之地。作者就把曹侍御稱為“騷人”。把“瀟湘”和“騷人”聯(lián)系起來(lái),那“無(wú)限意”就有了著落。此其一。更重要的是,結(jié)句中的“欲采蘋花”,是汲取了南朝柳惲《江南曲》的詩(shī)意?!督锨啡氖沁@樣的:“汀洲采白蘋,日暖江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返?春花復(fù)應(yīng)晚。不道新知樂,只言行路遠(yuǎn)。”由此可見,“春風(fēng)無(wú)限瀟湘意”,主要就是懷念故人之意。此其二。而這兩點(diǎn),又是像水和乳那樣融合一起的。
“春風(fēng)無(wú)限瀟湘意”作為絕句的第三句,又妙在似承似轉(zhuǎn),亦承亦轉(zhuǎn)。也就是說(shuō),它主要表現(xiàn)作者懷念“騷人”之情,但也包含“騷人”寄詩(shī)中所表達(dá)的懷念作者之意。春風(fēng)和暖,瀟湘兩岸,芳草叢生,蘋花盛開,朋友們能夠于此時(shí)相見,應(yīng)是極好,然而卻辦不到。無(wú)限相思而不能相見,就想到采蘋花以贈(zèng)故人。然而,不要說(shuō)相見沒有自由,就是欲采蘋花相贈(zèng),也沒有自由。
這首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,寫景如畫。詩(shī)人用“碧玉”作“流”的定語(yǔ),十分新穎,不僅準(zhǔn)確地表現(xiàn)出柳江的色調(diào)和質(zhì)感,而且連那微波不興、一平似鏡的江面也展現(xiàn)在讀者面前。這和下面的“遙駐”、“春風(fēng)”十分協(xié)調(diào),自有一種藝術(shù)的和諧美。
從全篇看,特別是從結(jié)句看,其主要特點(diǎn)是比興并用,虛實(shí)相生,能夠喚起讀者的許多聯(lián)想。但結(jié)合作者被貶謫的原因、經(jīng)過(guò)和被貶以后繼續(xù)遭受誹謗、打擊,動(dòng)輒得咎的處境,它有言外之意,則是不成問題的。
寫作背景
《酬曹侍御過(guò)象縣見寄》此詩(shī)作于地點(diǎn)不祥,確年不詳。柳宗元的友人曹侍御乘船路過(guò)象縣,踞離柳州的治所馬平縣(今柳州市)并不很遠(yuǎn),但二人只能以詩(shī)相互贈(zèng)酬交流情誼,其中必有難言之隱。柳宗元寫的古詩(shī)(篇6)
柳宗元《雜曲歌辭。行路難三首》原文
君不見夸父逐日窺虞淵,跳踉北海超昆侖。
披霄決漢出沆漭,瞥裂左右遺星辰。須臾力盡道渴死,
狐鼠蜂蟻爭(zhēng)噬吞。北方竫人長(zhǎng)九寸,開口抵掌更笑喧。
啾啾飲食滴與粒,生死亦足終天年。睢盱大志少成遂,
坐使兒女相悲憐。
虞衡斤斧羅千山,工命采斫杙與椽。深林土翦十取一,
百牛連鞅摧雙轅。萬(wàn)圍千尋妨道路,東西蹶倒山火焚。
遺馀毫末不見保,躝躒澗壑何當(dāng)存。群材未成質(zhì)已夭,
突兀gE豁空巖巒。柏梁天災(zāi)武庫(kù)火,匠石狼顧相愁冤。
君不見南山棟梁益稀少,愛材養(yǎng)育誰(shuí)復(fù)論。
飛雪斷道冰成梁,侯家熾炭雕玉房。蟠龍吐耀虎喙張,
熊蹲豹擲爭(zhēng)低昂。攢巒叢崿射朱光,丹霞翠霧飄奇香。
美人四向回明珰,雪山冰谷晞太陽(yáng)。星躔奔走不得止,
奄忽雙燕棲虹梁。風(fēng)臺(tái)露榭生光飾,死灰棄置參與商。
盛時(shí)一去貴反賤,桃笙葵扇安可常。
柳宗元寫的古詩(shī)(篇7)
柳宗元《跂烏詞》原文
城上日出群烏飛,鴉鴉爭(zhēng)赴朝陽(yáng)枝。
刷毛伸羽和且樂,爾獨(dú)落魄今為何?
無(wú)乃慕高近白日,三足妒爾令爾疾?
無(wú)乃饑啼走路旁,貪鮮攫肉人所傷?
翹肖獨(dú)足下叢薄,口銜低枝始能越。
還顧泥涂備螻蟻,仰看棟梁防燕雀。
左右六翮利如刀,踴身失勢(shì)不得高。
支離無(wú)趾猶自免,努力低飛逃后患。
全文賞析
《跂烏詞》作于柳宗元初貶永州不久。在此詩(shī)中,詩(shī)人借助于跂烏形象婉曲而真實(shí)地展示自己坎坷的人生遭遇和凄苦心靈創(chuàng)傷,描繪出一副令人心慟的自畫像。通過(guò)此詩(shī),可以深入地窺視柳宗元的內(nèi)心世界,準(zhǔn)確地把握他初貶永州時(shí)的創(chuàng)作心態(tài)。這不僅對(duì)讀者欣賞他的寓言詩(shī)幫助不少,而且對(duì)全面地了解柳宗元和他的整體作品也大有裨益。
在這首詩(shī)中,詩(shī)人敘述了一只受傷烏鴉的落魄遭遇和打算未來(lái)避禍自保的寓言故事。全詩(shī)的內(nèi)容可分三層。第一層,群烏和樂圖。當(dāng)旭日升起時(shí),一群烏鴉在城頭上空飛翔,啞啞地鳴叫著、爭(zhēng)搶著飛向那朝陽(yáng)的樹枝,享受著陽(yáng)光沐浴的溫暖。它們梳梳羽毛、舒展舒展翅膀,顯得那樣的舒坦、愜意和快樂,似乎幸福的時(shí)光全屬于它們了。于是它們對(duì)不幸的跂烏評(píng)頭品足的大加議論起來(lái),并伴有幾分嘲弄和幸災(zāi)樂禍。這層對(duì)全詩(shī)來(lái)說(shuō),既交代了跂烏落魄的原因和背景,又顯示出了跂烏同群烏命運(yùn)的巨大反差。第二層,敘述跂烏落魄的原因和慘狀。原因有二:一是志向太高,招致太陽(yáng)里的三足烏的嫉妒,使其足病。二是損人害己。因搶奪別人的既得利益,為人所傷。因而處境狼狽,只能告別展翅高翔的藍(lán)天,口銜樹枝艱難地在低矮的樹叢中跳躍。還須時(shí)時(shí)提防泥涂中螻蟻和棟梁上的燕雀偷襲和傷害。這層是全詩(shī)的重點(diǎn),集中描述了跂烏的落魄之狀。第三層,跂烏所思。面對(duì)著環(huán)視的敵手,自己已經(jīng)喪失了搏擊長(zhǎng)空的能力,與其受辱于敵手,不如效法支離和無(wú)趾,全身而退,以求自保。此層進(jìn)一步寫跂烏由身體的傷害到精神的傷殘,加濃此詩(shī)的悲劇色彩。
這是一首寓言詩(shī),作為寓言詩(shī),最本質(zhì)的特征是托物寓意。首先,須看所托之物與所寄之意能否融為一體。其次,要求所寓之意真實(shí)。因?yàn)椤耙狻笔窃⒀栽?shī)的關(guān)鍵、生命和靈魂,“物”之不過(guò)是其載體而已。如果沒有靈魂,寓言詩(shī)同平庸的寫景詩(shī)和詠物詩(shī)就沒有了差別。欣賞寓言詩(shī),關(guān)鍵是對(duì)所寓之“意”的真實(shí)性的把握。再次,對(duì)“意”的表達(dá)方式是否幽深婉曲,尺度適當(dāng)。太直則成為了詠懷詩(shī)而顯得淺露,太曲易變成朦朧詩(shī)而不知所云。此詩(shī)成功地處理好了這幾種關(guān)系,因而具有特殊的魅力。
形象鮮明、生動(dòng)真切是突出特征之一。在“跂烏”這一形象中,詩(shī)人寓于了作者真切的經(jīng)歷、遭遇、感受和悲憤。這一點(diǎn)是十分明顯的,讀者從群烏對(duì)跂烏受傷原因的議論中得到的答案是:志高和損人。這兩點(diǎn)正是柳宗元遭貶的直接原因。他年少精敏,志向高遠(yuǎn),再加之仕途通暢,三十來(lái)歲就成為了朝廷中的決策要臣,這使他的從政理想變得更加狂熱和高遠(yuǎn)。他立志革除一切社會(huì)弊端和痼疾,再現(xiàn)盛唐的繁榮景象。正如“群烏”所言“慕高近白日”。結(jié)果勢(shì)必引起政敵的嫉妒。再就是它們的革新的措施,就更嚴(yán)重的損害了既得利益者的權(quán)利。如廢除宮市、收回宦官特權(quán)、削弱藩鎮(zhèn)勢(shì)力和懲治貪官污吏等等,在“群烏”的眼中都是些“貪鮮攫肉”的損人行為,自然要遭到群起而攻之。這些都是柳宗元的真實(shí)遭遇。過(guò)激的革新立即招來(lái)了宦官、藩鎮(zhèn)勢(shì)力和朝官的反對(duì)派里外呼應(yīng)的聯(lián)合進(jìn)攻,擁立太子李純,強(qiáng)迫順宗退位,嚴(yán)懲革新派骨干,在磨刀霍霍、刀光劍影的瘋狂圍攻下,其結(jié)果豈止是傷痕累累。另外,如和樂的群烏、窺視的螻蟻和燕雀,正是政敵們彈冠相慶和仍將繼續(xù)落井下石置人死地的丑態(tài)的傳神刻畫。他的好友韓愈寫的《柳子厚墓志銘》和《唐書》本傳看法是一致的,認(rèn)為柳宗元落魄主要是“少時(shí)嗜進(jìn),謂功業(yè)可就”,“不自貴重顧藉”,得罪權(quán)貴所致。而“名蓋一時(shí)”、人“畏其才高”又是久貶不用的根本原因。朋友之說(shuō)的真實(shí)性和史書記載的權(quán)威性,足以說(shuō)明了柳宗元落魄原因的真實(shí)性。所以韓醇《詁訓(xùn)柳集》說(shuō)《跂烏詞》是“用寓言之體”,“顯以自況”。跂烏形象的真實(shí),就是藝術(shù)地再現(xiàn)詩(shī)人經(jīng)歷的真實(shí)。
凄婉哀怨、悲壯剛強(qiáng)是此詩(shī)的又一特色。柳宗元在落魄的跂烏身上寄予的情感,也是自己那段特殊時(shí)間內(nèi)的特殊情感的表現(xiàn)。失勢(shì)的跂烏面對(duì)險(xiǎn)惡的環(huán)境,他選擇了效法支離無(wú)趾、避禍全身。這正是柳宗元內(nèi)心矛盾、苦悶、彷徨和恐懼之情的真實(shí)表現(xiàn)?,F(xiàn)代人大可不必去責(zé)怪柳宗元過(guò)于消沉、妥協(xié)和退卻,也不必要求他當(dāng)時(shí)為何不一直斗爭(zhēng)到底、視死如歸、氣貫長(zhǎng)虹。其實(shí),誰(shuí)都知道任何頑強(qiáng)的斗士,不可能內(nèi)心沒有絲毫膽怯和軟弱。因此,柳宗元非但無(wú)可厚非,反而更讓人敬佩他有敢于袒露真實(shí)內(nèi)心的勇氣。當(dāng)時(shí)的柳宗元沒有選擇余地。一夜之間的命運(yùn)逆轉(zhuǎn),不得不扶老攜幼,從京城來(lái)到永州。到后的水土不服、親人病逝、多病纏身,人身攻擊的惡語(yǔ)、用心險(xiǎn)惡的誹謗,還有那“不在量移之限”的一紙?jiān)t書,打擊一個(gè)接一個(gè)的劈頭蓋來(lái),柳宗元的前途幾乎被全部封殺。伴隨而來(lái)的還有那令人窒息的孤獨(dú)和寂寞。對(duì)于這種遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出肉體和心理承受能力的傷害,迫使他與佛門有了親密的接觸。“一生幾許傷心事,不向佛門何處銷”。在這條王維當(dāng)年選擇的道路上,柳宗元又蹣跚地行走著。當(dāng)然,佛門并不是不幸的真正的避難所,暫時(shí)的安慰無(wú)法治愈永恒傷痛。這大概是前人眾口一詞的認(rèn)同柳宗元的作品以哀怨、凄婉為感情基調(diào),深得騷人之趣的原因吧。在柳宗元的集子里,處處可以強(qiáng)烈地感受到那種“常積憂恐”、“恒惴栗”的情感涌動(dòng)。周昂在《中州集》中的《讀柳詩(shī)》一詩(shī)寫道:“功名翕忽負(fù)初心,行和騷人澤畔吟。開卷未終還復(fù)掩,世間無(wú)此最悲音?!眴虄|的《劍溪說(shuō)詩(shī)》更是明確指出《跂烏詞》“惻愴動(dòng)人”,情感哀怨。劉克莊認(rèn)為“可悲而泣”。因此,《跂烏詞》所表達(dá)出來(lái)的凄婉哀怨,是柳宗元當(dāng)時(shí)最真實(shí)的情感。不過(guò),在悲切中還夾有一點(diǎn)悲壯。跂烏的昂首,正是張謙宜評(píng)柳詩(shī)時(shí)所說(shuō)的“矯矯凌人意”,“畢竟不平和”。
物我一體、婉曲含蓄是此詩(shī)表現(xiàn)手法上的特色。在《跂烏詞》中,柳宗元以高超技巧,展示出寓言詩(shī)的魅力。全詩(shī)無(wú)一不在說(shuō)跂烏,又無(wú)一不在言自己,真正做到了物我難分。這種效果的取得,首先在物的選擇上,詩(shī)人以跂鴉為意的寄托物,是很有深意的。它具有多層含義。一方面,烏鴉是不吉祥的小動(dòng)物,給人的印象是多嘴惹禍、制造麻煩、沒有婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽聲音,常常被人指責(zé)。柳宗元的革新中的言行舉止,被眾臣視為“怪民”,群起攻之,這點(diǎn)與烏鴉十分相似。當(dāng)然,群烏給柳宗元的印象也是一樣。這就縮短了物與人之間的距離,啟動(dòng)了讀者的想象。另一方面,跂烏又是令人同情的弱者,它那傷殘的軀體、危險(xiǎn)的處境以及惶恐退避的心理,讀者更易鎖定被貶的柳宗元。其次,在跂烏的刻畫上傳神而深刻,作者舍棄外貌描繪而直達(dá)其神。突出的只是落魄過(guò)程和此后的感受,及避免了淺直之弊,其婉曲之美、含蓄之韻,使物我渾然一體。
總之,《跂烏詞》不僅集中地體現(xiàn)了柳宗元的寓言詩(shī)的特點(diǎn),而且代表了柳詩(shī)的主要風(fēng)格——凄婉哀怨。也是深得楚騷精髓之佳作。
柳宗元寫的古詩(shī)(篇8)
柳宗元《弘農(nóng)公以碩德偉材屈于誣枉左官…謹(jǐn)獻(xiàn)詩(shī)五十韻以畢微志》原文
知命儒為貴,時(shí)中圣所臧。處心齊寵辱,遇物任行藏。
關(guān)識(shí)新安地,封傳臨晉鄉(xiāng)。挺生推豹蔚,遐步仰龍?bào)J。
干有千尋竦,精聞百煉鋼。茂功期舜禹,高韻狀羲黃。
足逸詩(shī)書囿,鋒搖翰墨場(chǎng)。雅歌張仲德,頌祝魯侯昌。
憲府初騰價(jià),神州轉(zhuǎn)耀铓。右言盈簡(jiǎn)策,左轄備條綱。
響切晨趨佩,煙濃近侍香。司儀六禮洽,論將七兵揚(yáng)。
合樂來(lái)儀鳳,尊祠重餼羊。卿材優(yōu)柱石,公器擅巖廊。
峻節(jié)臨衡嶠,和風(fēng)滿豫章。人歸父母育,郡得股肱良。
細(xì)故誰(shuí)留念,煩言肯過(guò)防。璧非真盜客,金有誤持郎。
龜虎休前寄,貂蟬冠舊行。訓(xùn)刑方命呂,理劇復(fù)推張。
直用明銷惡,還將道勝剛。敬逾齊國(guó)社,恩比召南棠。
希怨猶逢怒,多容競(jìng)忤強(qiáng)?;鹧浊昼?,鷹擊謬鸞凰。
刻木終難對(duì),焚芝未改芳。遠(yuǎn)遷逾桂嶺,中徙滯馀杭。
顧土雖懷趙,知天詎畏匡。論嫌齊物誕,騷愛遠(yuǎn)游傷。
麗澤周群品,重明照萬(wàn)方。斗間收紫氣,臺(tái)上掛清光。
福為深仁集,妖從盛德禳。秦民啼畎畝,周士舞康莊。
采綬還垂艾,華簪更截肪。高居遷鼎邑,遙傅好書王。
碧樹環(huán)金谷,丹霞映上陽(yáng)。留歡唱容與,要醉對(duì)清涼。
故友仍同里,常僚每合堂。淵龍過(guò)許劭,冰鯉吊王祥。
玉漏天門靜,銅駝?dòng)坊?。澗瀍秋瀲滟,嵩少暮微茫。
遵渚徒云樂,沖天自不遑。降神終入輔,種德會(huì)明揚(yáng)。
獨(dú)棄傖人國(guó),難窺夫子墻。通家殊孔李,舊好即潘楊。
世議排張摯,時(shí)情棄仲翔。不言縲紲枉,徒恨纆徽長(zhǎng)。
賈賦愁單閼,鄒書怯大梁。炯心那自是,昭世懶佯狂。
鳴玉機(jī)全息,懷沙事不忘。戀恩何敢死,垂淚對(duì)清湘。
柳宗元寫的古詩(shī)(篇9)
柳宗元《種白蘘荷》原文
血蟲化為癘,夷俗多所神。銜猜每臘毒,謀富不為仁。
蔬果自遠(yuǎn)至,杯酒盈肆陳。言甘中必苦,何用知其真。
華潔事外飾,尤病中州人。錢刀恐賈害,饑至益逡巡。
竄伏常戰(zhàn)栗,懷故逾悲辛。庶氏有嘉草,攻禬事久泯。
炎帝垂靈編,言此殊足珍。崎嶇乃有得,托以全余身。
紛敷碧樹陰,眄睞心所親。
關(guān)于柳宗元寫的詩(shī)9篇
中國(guó)是一個(gè)詩(shī)詞的國(guó)度,在我國(guó)悠久的歷史長(zhǎng)河中多次出現(xiàn)過(guò)詩(shī)歌盛行的時(shí)期。它是中華民族的藝術(shù)瑰寶,是我國(guó)文化史上一顆璀璨的明珠,詩(shī)人有哪些曾經(jīng)驚艷到您的古詩(shī)詞呢?幼兒教師教育網(wǎng)為你收集整理了關(guān)于柳宗元寫的詩(shī),如果對(duì)這些句子感興趣的話,請(qǐng)關(guān)注本站!
關(guān)于柳宗元寫的詩(shī)【篇1】
柳宗元《愚溪詩(shī)序》原文
灌水之陽(yáng)有溪焉,東流入于瀟水。或曰:冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪?;蛟唬嚎梢匀疽?,名之以其能,故謂之染溪。予以愚觸罪,謫瀟水上。愛是溪,入二三里,得其尤絕者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,猶龂龂然,不可以不更也,故更之為愚溪。
愚溪之上,買小丘,為愚丘。自愚丘東北行六十步,得泉焉,又買居之,為愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,蓋上出也。合流屈曲而南,為愚溝。遂負(fù)土累石,塞其隘,為愚池。愚池之東為愚堂。其南為愚亭。池之中為愚島。嘉木異石錯(cuò)置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。
夫水,智者樂也。今是溪獨(dú)見辱于愚,何哉?蓋其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃淺狹,蛟龍不屑,不能興云雨,無(wú)以利世,而適類于予,然則雖辱而愚之,可也。
寧武子“邦無(wú)道則愚”,智而為愚者也;顏?zhàn)印敖K日不違如愚”,睿而為愚者也。皆不得為真愚。今予遭有道而違于理,悖于事,故凡為愚者,莫我若也。夫然,則天下莫能爭(zhēng)是溪,予得專而名焉。
溪雖莫利于世,而善鑒萬(wàn)類,清瑩秀澈,鏘鳴金石,能使愚者喜笑眷慕,樂而不能去也。予雖不合于俗,亦頗以文墨自慰,漱滌萬(wàn)物,牢籠百態(tài),而無(wú)所避之。以愚辭歌愚溪,則茫然而不違,昏然而同歸,超鴻蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚詩(shī)》,紀(jì)于溪石上。
全文賞析
托物興辭,寓意深遠(yuǎn)
作者不是客觀地描摹自然風(fēng)景,而是托物興辭,夾敘夾議,蘊(yùn)藏著深厚的寓意和強(qiáng)烈的個(gè)人傾向。正如《古文觀止》評(píng)此文:“通篇就一‘愚’字點(diǎn)次成文,借愚溪自寫照,愚溪之風(fēng)景宛然,自己之行事亦宛然。前后關(guān)合照應(yīng),異趣沓來(lái),描寫最為出色?!眱H就第二段來(lái)看,僅百余字,就一連用了十二個(gè)“愚”字。其他各段,也都以“愚”字統(tǒng)貫。這樣,文章就具有朝著中心凝聚的向心力,結(jié)構(gòu)也顯得集中緊湊。作者在對(duì)于幽奇秀美的山光水色的描繪中,或隱或現(xiàn)地折射出自己的影子。愚溪具有“清瑩秀澈”的美景,卻被棄于凄清冷寂的荒野,無(wú)人游賞,無(wú)人涉足,甚至也無(wú)人過(guò)問,這不正是同作者一樣的遭遇嗎?欣賞愚溪美景的只有痛苦的柳宗元,同情柳宗元的也只有這落寞的愚溪,他慨嘆這樣美好的風(fēng)景被遺棄在僻遠(yuǎn)的荒野中無(wú)人賞識(shí)、受人輕蔑,正是借此傾吐自己的抱負(fù)和才能被埋沒、遭打擊的不平之鳴。作者的思想感情、生活遭遇和所描寫的自然景物交融在一起,表現(xiàn)了作者對(duì)這壓抑人才的不合理社會(huì)的批判。
寫景善于布局
本文在記愚溪八景時(shí),善于攝景,巧于布局,八景的位置和距離都交代得清清楚楚,具有很強(qiáng)的立體感。讀者仿佛跟著作者自瀟水入溪,溯流二三里,上岸,登小丘,又東北行六十步,見六孔泉,隨泉沿溝向南,見一大池,到池東入一堂,出堂又到堂南亭子上,回頭西望池中秀麗的小島。除寫景外,還敘述了作者如何被貶瀟水上,又如何遷家于此,如何在愚溪安家棲息,也議論了愚溪的定名問題。在這樣短的篇幅中,把議論、敘事、寫景三者有機(jī)地結(jié)合起來(lái),議論清晰,敘事井然。
注意下列加點(diǎn)字的讀音
謫(zhé)瀟水上猶龂龂(yín yín)然、不可以不更(gēng)也遂負(fù)土累(lěi)石、塞(sāi)其隘(ài)智者樂(yào)也、又峻急多坻(chí)石幽邃(suì)淺狹、不能興(xīng)云雨
寫作背景
柳宗元被貶永州,只能與山水為伍,從山水中尋求慰藉,一切凄涼之感、憤激之情,也只能向山水發(fā)泄。因此,這時(shí)他筆下的山水,都飽含作者深沉的酸甜苦辣。他在一首詩(shī)中說(shuō):“投跡山水地,放情詠《離騷》”(《游南亭夜還敘志七十韻》)。本文就是一篇深得騷人之旨的好文章。關(guān)于柳宗元寫的詩(shī)【篇2】
柳宗元《唐鐃歌鼓吹曲十二篇。梁之馀保荊衡巴巫…為苞枿第六》原文
苞枿ba矣,惟恨之蟠。彌巴蔽荊,負(fù)南極以安。
曰我舊梁氏,緝綏艱難。江漢之阻,都邑固以完。圣人作,
神武用。有臣勇智,奮不以眾。投跡死地,謀猷縱。
化敵為家,慮則中。浩浩海裔,不威而同。系縲降王。
定厥功。澶漫萬(wàn)里,宣唐風(fēng)。蠻夷九譯,咸來(lái)從。
凱旋金奏,象形容。震赫萬(wàn)國(guó),罔不龔。
關(guān)于柳宗元寫的詩(shī)【篇3】
柳宗元《樂府雜曲。鼓吹鐃歌。吐谷渾》原文
吐谷渾盛強(qiáng),背西海以夸。歲侵?jǐn)_我疆,退匿險(xiǎn)且遐。
帝謂神武師,往征靖皇家。烈烈旆其旗,熊虎雜龍蛇。
王旅千萬(wàn)人,銜枚默無(wú)嘩。束刃逾山徼,張翼縱漠沙。
一舉刈膻腥,尸骸積如麻。除惡務(wù)本根,況敢遺萌芽。
洋洋西海水,威命窮天涯。系虜來(lái)王都,犒樂窮休嘉。
登高望還師,竟野如春華。行者靡不歸,親戚讙要遮。
凱旋獻(xiàn)清廟,萬(wàn)國(guó)思無(wú)邪。
關(guān)于柳宗元寫的詩(shī)【篇4】
柳宗元《放鷓鴣詞》原文
楚越有鳥甘且腴,嘲嘲自名為鷓鴣。徇媒得食不復(fù)慮,
機(jī)械潛發(fā)罹罝罦.羽毛摧折觸籠籞,煙火煽赫驚庖廚。
鼎前芍藥調(diào)五味,膳夫攘腕左右視。齊王不忍觳觫牛,
簡(jiǎn)子亦放邯鄲鳩。二子得意猶念此,況我萬(wàn)里為孤囚。
破籠展翅當(dāng)遠(yuǎn)去,同類相呼莫相顧。
關(guān)于柳宗元寫的詩(shī)【篇5】
柳宗元《送豆盧膺秀才南游序》原文
君子病無(wú)乎內(nèi)而飾乎外,有乎內(nèi)而不飾乎外者。無(wú)乎內(nèi)而飾乎外,則是設(shè)覆為阱也,禍?zhǔn)氪笱桑挥泻鮾?nèi)而不飾乎外,則是焚梓毀璞也,詬孰甚焉!于是有切磋琢磨、鏃礪栝羽之道,圣人以為重。豆盧生,內(nèi)之有者也,余是以好之,而欲其遂焉。而恒以幼孤羸餒為懼,恤恤焉游諸侯求給乎是,是固所以有乎內(nèi)者也。然而不克專志于學(xué),飾乎外者未大,吾愿子以《詩(shī)》、《禮》為冠屨,以《春秋》為襟帶,以圖史為佩服,瑯乎璆璜沖牙之響發(fā)焉,煌乎山龍華蟲之采列焉,則揖讓周旋乎宗廟朝廷斯可也。惜乎余無(wú)祿食于世,不克稱其欲,成其志,而姑欲其速反也,故詩(shī)而序云。
全文賞析
這篇序文是柳宗元在送豆盧膺南游啟程時(shí)所作的。文章中講到了文學(xué)內(nèi)容和形式等方面的問題。在柳宗元看來(lái),好的作品,不論內(nèi)容還是形式都是要極其重視的,不能有所偏廢。從另一個(gè)方面來(lái)說(shuō),文章要想有好的形式和內(nèi)容,這又和作者自身的品行和修養(yǎng)是分不開的,提出了內(nèi)外兼修的思想,反映了作者對(duì)內(nèi)外修養(yǎng)的重視。文章條理清晰,言辭中肯。關(guān)于柳宗元寫的詩(shī)【篇6】
柳宗元《酬賈鵬山人郡內(nèi)新栽松寓興見贈(zèng)二首》原文
芳朽自為別,無(wú)心乃玄功。夭夭日放花,榮耀將安窮。
青松遺澗底,擢蒔茲庭中。積雪表明秀,寒花助蔥蘢。
貞幽夙有慕,持以延清風(fēng)。
無(wú)能常閉閣,偶以靜見名。奇姿來(lái)遠(yuǎn)山,忽似人家生。
勁色不改舊,芳心與誰(shuí)榮。喧卑豈所安,任物非我情。
清韻動(dòng)竽瑟,諧此風(fēng)中聲。
關(guān)于柳宗元寫的詩(shī)【篇7】
柳宗元《唐鐃歌鼓吹曲十二篇。李靖滅高昌為高昌第十一》原文
麹氏雄西北,別絕臣外區(qū)。既恃遠(yuǎn)且險(xiǎn),縱傲不我虞。
烈烈王者師,熊螭以為徒。龍旂翻海浪,馹騎馳坤隅。
賁育搏嬰兒,一掃不復(fù)馀。平沙際天極,但見黃云驅(qū)。
臣靖執(zhí)長(zhǎng)纓,智勇伏囚拘。文皇南面坐,夷狄千群趨。
咸稱天子神,往古不得俱。獻(xiàn)號(hào)天可汗,以覆我國(guó)都。
兵戎不交害,各保性與軀。
關(guān)于柳宗元寫的詩(shī)【篇8】
柳宗元《黔之驢》原文
黔無(wú)驢,有好事者船載以入。至則無(wú)可用,放之山下?;⒁娭嬋淮笪镆?,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁;以為且噬己也,甚恐。然往來(lái)視之,覺無(wú)異能者;益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之?;⒁蛳玻?jì)之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,斷其喉,盡其肉,乃去。噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能。向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!
全文賞析
《黔之驢》是我國(guó)一篇著名的古典寓言。開頭是這樣寫的:“黔無(wú)驢,有好事者船載以入。至則無(wú)可用,放之山下?!?/p>
作者首先從故事發(fā)生的地區(qū)環(huán)境寫起。“黔”,是唐代當(dāng)時(shí)一個(gè)行政區(qū)的名稱,又叫黔中道,包括今天湖南西部、四川東南部、湖北西南部和貴州北部一帶。這一帶有什么特點(diǎn)呢?“無(wú)驢”,從來(lái)沒有過(guò)驢子。這一特點(diǎn)很重要,因?yàn)槿绻麤]有這一特點(diǎn),就不會(huì)出現(xiàn)后面老虎被驢一時(shí)迷惑的情節(jié),因此也就不會(huì)發(fā)生后面這樣的故事。“有好事者船載以入”,有一個(gè)沒事找事的人用船運(yùn)去了一頭驢。這一句緊緊承接著“黔無(wú)驢”三個(gè)字而來(lái),交代了寓言中的主要角色驢的來(lái)歷——原來(lái)它是一個(gè)外來(lái)戶。“至則無(wú)可用,放之山下”,運(yùn)到以后,派不上什么用場(chǎng),就把它放養(yǎng)到山腳下。這兩句不僅解釋了為什么說(shuō)運(yùn)驢的人是一個(gè)“好事者”,而且也很巧妙地把這個(gè)“好事者”一筆撇開——因?yàn)樗竺娴那楣?jié)沒有關(guān)系——從而為下文集中描寫寓言中的主要角色準(zhǔn)備了方便條件。
隨著驢被“放山下”,到了一個(gè)具體的地方,寓言中的另一角色虎的出場(chǎng)就很自然了:
虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁,以為且噬己也,甚恐。
這一段主要寫虎見到驢以后的心理狀態(tài)?!盎⒁娭?,龐然大物也,以為神”,老虎看到這個(gè)又高又大的家伙,以為是什么神物。這是虎對(duì)驢的最初印象和認(rèn)識(shí)。由于寓言一開頭就交代了“黔無(wú)驢”,誰(shuí)也沒有見過(guò),因此老虎少見多怪,產(chǎn)生這樣的錯(cuò)覺是很自然的。于是,“蔽林間窺之”,它就躲藏到樹林里,偷偷地盯著驢子。這里,一個(gè)“蔽”字,充分寫出了老虎在“以為神”的認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)上所產(chǎn)生的害怕心理;而一個(gè)“窺”字,又說(shuō)明了作為獸中之王的老虎雖怕但并不甘心、亟想摸清對(duì)方底細(xì)的心理活動(dòng),從而孕育了后面情節(jié)的必然發(fā)展?!吧猿鼋保髞?lái)老虎又慢慢走出來(lái)向驢靠近些。這是對(duì)老虎并不甘心、打算摸底的心理的進(jìn)一步揭示?!氨瘟珠g窺之,稍出近之”兩句,不僅寫出了老虎行動(dòng)的連續(xù)和發(fā)展——由迅速離開驢子的“蔽”,到立定腳跟的“窺”,再到走出樹林、走向驢子的“近”——而且初步地揭示了老虎一心要認(rèn)識(shí)這個(gè)“龐然大物”的決心。不過(guò)這里的“近”,并不是說(shuō)同驢已經(jīng)靠得很近了,只是指略微縮短了一點(diǎn)同驢的距離罷了;因?yàn)檫@時(shí)老虎對(duì)驢還是“慭慭然莫相知”,小心謹(jǐn)慎,不知道它是個(gè)什么怪物?!皯\慭然”,謹(jǐn)慎害怕的樣子。由于“莫相知”,自然“慭慭然”;而由于“慭慭然”,當(dāng)然也就只能“稍出近之”了。這里“莫相知”三字,既有承上的作用,說(shuō)明老虎產(chǎn)生“慭慭然”不安心理和采取“稍出近之”謹(jǐn)慎行動(dòng)的原因;又有啟下的作用,交代了后面情節(jié)演進(jìn)的根據(jù)?!八铡?,有一天。這是寄全于一的筆法,說(shuō)明老虎為了改變自己“莫相知”的狀況,對(duì)驢觀察已經(jīng)不止一天了。由此也可見其決心。然而認(rèn)識(shí)并未取得進(jìn)展,仍然停留在“以為神”的階段。所以“驢一鳴”,驢子吼叫一聲,“虎大駭,遠(yuǎn)遁”,老虎大吃一驚,逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。為什么要“遠(yuǎn)遁”呢?“以為且噬己也”,因?yàn)槔匣⒄J(rèn)為驢子要吃掉自己,所以“甚恐”,非??謶??!耙詾榍沂杉阂病保c(diǎn)明了“甚恐”的實(shí)質(zhì);而“甚恐”,又為老虎后來(lái)識(shí)破驢子的真面目得出“不過(guò)如此”的結(jié)論進(jìn)行了鋪墊。
這一節(jié)寫老虎的心理活動(dòng)雖然只是一個(gè)“怕”字,但時(shí)起時(shí)伏,非常生動(dòng)?!盎⒁娭嬋淮笪镆玻詾樯瘛?,畏懼之心突然而起;“蔽林間”,可見害怕得還很厲害,縱是獸中之王,也不敢露面;“窺之”,雖害怕得很,但驚魂初定;“稍出近之”,說(shuō)明畏懼心理已經(jīng)明顯減少,盡管仍然小心翼翼;“驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁”,“甚恐”,畏懼之心又一下子達(dá)到了高潮。而所有這些變化又無(wú)不圍繞著“以為神”的思想認(rèn)識(shí)。
然而老虎“遠(yuǎn)遁”,會(huì)不會(huì)一走了之呢?如果這樣,情節(jié)又將如何發(fā)展呢?我們不用擔(dān)心,因?yàn)閺幕⒁婚_始所表現(xiàn)出來(lái)的雖怕驢但并不甘心的心理活動(dòng)來(lái)看,它是不會(huì)一走了之的。事實(shí)正是這樣,虎不但沒有逃之夭夭,而且很快就看穿了驢子的假象;不僅逐漸消除了畏驢之心,甚至慢慢產(chǎn)生了吃驢之意:
然往來(lái)視之,覺無(wú)異能者。益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。
這一節(jié)主要寫虎對(duì)驢認(rèn)識(shí)的深入?!叭煌鶃?lái)視之,覺無(wú)異能者。”然而通過(guò)來(lái)回觀察,覺得驢并沒有什么特殊的本領(lǐng)。這是虎對(duì)驢“神”的形象懷疑的開始。這里的一個(gè)“然”字,非常有力,具有特殊的作用,不僅是語(yǔ)氣的轉(zhuǎn)折,而且也是虎由怕驢到逐漸認(rèn)清驢的本質(zhì)并最后把驢吃掉的整個(gè)情節(jié)的轉(zhuǎn)折?!巴鶃?lái)”,說(shuō)明老虎的觀察是多么細(xì)心和頻繁。因而“覺無(wú)異能者”,并進(jìn)而“益習(xí)其聲”,對(duì)驢的吼叫聲也逐漸習(xí)慣了。心理上的這一變化,必然導(dǎo)致行動(dòng)上的更加大膽,于是,“又近出前后”,進(jìn)一步到驢子的身前身后轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去。注意,這里的“近”,比“稍出近之”的“近”,又進(jìn)了一步,是逼近的意思,充分反映了老虎“覺無(wú)異能者”的心理。那么,既然認(rèn)為驢子沒有什么了不起,又為什么“終不敢搏”,始終不敢撲上去抓取它呢?這是因?yàn)槔匣?duì)驢的底細(xì)尚未徹底摸清的緣故?!m然“覺無(wú)異能者”,但驢子的“無(wú)異能”,只不過(guò)是自己的主觀感覺罷了,實(shí)際情況如何,誰(shuí)又知道!一個(gè)“終”字,把老虎慎重對(duì)敵、不敢貿(mào)然行事的思想揭示得淋漓盡致;而一個(gè)“搏”字,又把老虎圍繞驢子煞費(fèi)苦心的全部目的披露無(wú)遺,從而為后面的吃驢情節(jié)作了伏筆。
這一節(jié)寫虎“覺無(wú)異能者”的心理活動(dòng),盡管歸結(jié)為“終不敢搏”,仍有怕的意味,但與開始的怕不僅有著程度上的不同,而且有著性質(zhì)上的區(qū)別:以前的怕,是擔(dān)心自己被對(duì)手吃掉的恐懼;怕,只不過(guò)是擔(dān)心自己不能順利吃掉對(duì)方的顧慮而已。所以,“終不敢搏”,既說(shuō)明了老虎對(duì)驢的認(rèn)識(shí)由“以為神”到“覺無(wú)異能者”的巨大進(jìn)步,同時(shí)也說(shuō)明了它對(duì)驢的徹底認(rèn)識(shí)還有待于進(jìn)一步深入。
那么后來(lái),虎是怎樣取得了對(duì)驢的徹底認(rèn)識(shí)并終于消除了顧慮的呢?
稍近益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之?;⒁蛳玻?jì)之曰:“技止此耳!”
這一節(jié)寫虎對(duì)驢認(rèn)識(shí)的最后完成。為了徹底摸清驢的底細(xì),改變自己“終不敢搏”的心理,虎進(jìn)行了一系列的試探活動(dòng)。首先,“稍近”,慢慢靠攏驢子。注意,這里的“近”,比“近出前后”的“近”,又進(jìn)了一步,說(shuō)明虎已經(jīng)非常貼近驢子了。“稍近”之后,“益狎”,越來(lái)越輕佻起來(lái)——這是對(duì)驢進(jìn)行戲弄;進(jìn)而又“蕩倚沖冒”,搖搖它,靠著它,撞擊它,甚至扒著它的脊背(“冒”,古代同衣帽的“帽”,覆蓋的意思)——這是對(duì)驢進(jìn)行挑逗。這里,我們不僅看到了虎一系列的挑釁性的行動(dòng),而且通過(guò)它得寸進(jìn)尺、逐步發(fā)展的行動(dòng),還可以察知它大膽而謹(jǐn)慎、既藐視對(duì)方又重視敵手的思想。由“近出前后”的觀察到“稍近”的試探,已經(jīng)大膽了,但這畢竟只是距離的逼近;見對(duì)方?jīng)]有反應(yīng),才進(jìn)而由“稍近”的試探到“益狎”的戲弄,但這畢竟只是態(tài)度上的不恭;見對(duì)方仍然沒有反應(yīng),最后才由態(tài)度上的“益狎”到動(dòng)作上的“蕩倚沖冒”。看到虎越來(lái)越無(wú)理和放肆,“驢不勝怒,蹄之”,驢再也壓抑不住憤怒了,就踢了虎。這一下驢在虎的面前終于暴露了自己的全部秘密。所以,“虎因喜”,老虎因而非常高興。顯然,它是在為自己終于摸清了對(duì)手的老底——最大能耐不過(guò)一“蹄”而已——而在竊竊自喜。然而盡管如此,虎在下最后結(jié)論之前,還得要“計(jì)之”,在心里掂掇掂掇。掂掇什么呢?是不是對(duì)方還有更厲害的招兒沒有使出來(lái)呢?想了想,不可能;因?yàn)樽约簩?duì)它“蕩倚沖冒”,已經(jīng)使它到了“不勝怒”的程度了,盛怒之下,不顧一切,哪里還能保留一手呢?一個(gè)“計(jì)”字,又一次有力地說(shuō)明了虎對(duì)陌生之?dāng)车母裢庵匾暋=?jīng)過(guò)審慎地“計(jì)之”以后,才“曰:‘技止此耳’”,說(shuō):它的本領(lǐng)也不過(guò)這么一點(diǎn)點(diǎn)罷了。
到這里,虎已經(jīng)把驢的本質(zhì)徹底揭穿了。隨著它對(duì)驢的認(rèn)識(shí)的最后完成,“終不敢搏”的心理自然也就不復(fù)存在了:
因跳踉大闞,斷其喉,盡其肉,乃去。
于是虎大吼一聲,騰空撲去,咬斷了驢的喉嚨,吃光了它的肉,心滿意足而去。這一小節(jié)寫驢終于葬身虎腹的下場(chǎng),盡管情節(jié)非常簡(jiǎn)單,只有“吃驢”兩字,但作者寫起來(lái)并沒有簡(jiǎn)單化。吃驢之前,先寫虎“跳踉大”,大發(fā)威風(fēng),用足令百獸魂飛魄散的一吼一縱震攝住對(duì)方,讓它乖乖就范;吃驢時(shí),也不是一下子就“盡其肉”,而是先“斷其喉”,擊其要害,使其斃命,然后大嚼大吃,一啖而光。這樣描寫,既生動(dòng)而具體,又說(shuō)明了慎重對(duì)敵的老虎是多么機(jī)警和精明。
以上,是寓言的故事情節(jié)。介紹到這里,你有什么感想呢?你是否覺得黔驢可悲呢?然而它又可悲在什么地方呢?人們從這里應(yīng)該獲得什么教訓(xùn)呢?這些問題,也許你還未來(lái)得及考慮。那么,我們還是先來(lái)看看作者的議論和感嘆吧:
噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能。向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!
這一節(jié)正面寫作者對(duì)這一事件的看法?!班妫⌒沃嬕差愑械?,聲之宏也類有能?!卑?!形體龐大好像很有風(fēng)度和德性,聲音洪亮好像很有本事和能耐。這里,言外之意是說(shuō),形雖龐而無(wú)德,聲雖宏而無(wú)能,徒有其表,名不副實(shí),這是第一可悲之處?!跋虿怀銎浼?,虎雖猛,疑畏,卒不敢取?!碑?dāng)初如果不拿出那么一點(diǎn)可憐的本領(lǐng),虎雖然兇猛,但因疑慮、畏懼,始終不敢吃掉它。這里,言外之意是說(shuō),驢既不知自己無(wú)能,更不知敵手強(qiáng)大,輕舉妄動(dòng),終于落了個(gè)被“斷喉”“盡肉”的下場(chǎng),這是第二可悲之處。以上,作者用言外之意的議論指出黔驢的可悲,雖然辛辣但還比較委婉;篇末用感嘆指出它的可悲,就直截了當(dāng)了:“今若是焉,悲夫!”如今是這樣,真可悲!顯然,“今若是焉”,正是指前面言外之意的兩層議論,既包括“類有德”而沒有德、“類有能”而沒有能的意思,更包括“今出其技”、自取滅亡的意思。所以,作者發(fā)出“悲夫”的深沉長(zhǎng)嘆。
這篇寓言的題目叫“黔之驢”,然而通篇寫驢的筆墨卻很少,只有“龐然大物”“一鳴”“不勝怒,蹄之”等十多個(gè)字;相反,寫虎的筆墨卻非常之多,從開始的畏驢,到中間的察驢,再到最后的吃驢都寫了。既有不斷發(fā)展的行動(dòng)的生動(dòng)描寫,更有不斷變化的心理的細(xì)致刻畫。因此,也許有的人要問:這是否有點(diǎn)“文不對(duì)題”呢?既然重點(diǎn)寫虎,為什么不命題叫“黔之虎”呢?要回答這個(gè)問題,必須弄清這篇寓言的主題是什么,作者創(chuàng)作這篇寓言的意圖是什么。我們知道,《黔之驢》是柳宗元在“永貞革新”失敗后,他因參加這一進(jìn)步改革而被貶作永州司馬時(shí)寫的《三戒》中的一篇。所謂“三戒”,就是應(yīng)該引起世人警戒的三件事?!肚H》就是以黔驢的可悲下場(chǎng),警戒那些“不知推己之本”、毫無(wú)自知之明而必將自招禍患的人。聯(lián)系作者的政治遭遇,諷刺當(dāng)時(shí)無(wú)德無(wú)能而官高位顯、仗勢(shì)欺人而外強(qiáng)中干的統(tǒng)治集團(tuán)中的某些上層人物,指出他們必然覆滅的下場(chǎng),也就不能不是他的寫作動(dòng)機(jī)了。這一點(diǎn),從寓言末尾作者的議論、感嘆和《三戒》文前的小序當(dāng)中都可以得到說(shuō)明。顯然,要想表現(xiàn)這樣的主題思想,關(guān)鍵在于充分揭示黔驢的可悲下場(chǎng);而黔驢覆滅的可信與否,關(guān)鍵又在于是否能夠把虎寫活。——這,也許就是作者為什么命題為“驢”而著意寫虎的原因了。當(dāng)然,如果把主題理解為對(duì)于任何事物,不應(yīng)被表面現(xiàn)象迷惑,只要弄清其本質(zhì),認(rèn)真對(duì)付,就一定能戰(zhàn)而勝之,那么寓言自然就“文不對(duì)題”而應(yīng)易之為“虎”了。應(yīng)該說(shuō),這樣理解,也未嘗不可。但是必須明白,這是對(duì)寓言本意的引申和發(fā)揮,不是原作的本來(lái)意思。
然而,盡管用于驢的筆墨甚少,但是驢的形象依然極其鮮明。這當(dāng)然一方面是由于借助虎的形象的有力襯托。因?yàn)榛⒌囊磺行睦砗托袆?dòng)都是圍繞驢而產(chǎn)生和展開的,所以明寫了虎的深謀諳練、謹(jǐn)慎精明,也就暗寫了驢的麻木不仁、愚不可及,這樣,驢的形象便在不寫之中被寫出來(lái)了。另一方面,這是由于描寫驢的筆墨雖少卻精、以寡勝多的緣故?!褒嬋淮笪铩币徽Z(yǔ),由于作者沒有把它處理成自己筆下的客觀描寫,而是作為老虎心目中的主觀反映,這就很富諷刺意味,不僅明寫了驢的外在形體,而且暗示了它的內(nèi)在無(wú)能?!安粍倥?,蹄之”五字,通過(guò)對(duì)驢的心理和行動(dòng)的極其簡(jiǎn)略的交代,就把它在別人暗算面前的麻木和乖乖進(jìn)入圈套的愚蠢揭示無(wú)遺。如果說(shuō)在虎“蕩倚沖冒”的時(shí)候,作者只用“蹄之”兩字就寫出了驢的愚蠢上當(dāng);那么,在虎“慭慭然,莫相知”的時(shí)候,作者只用“一鳴”兩字就似乎寫出了驢的虛榮和賣弄了。因?yàn)楫?dāng)時(shí)虎對(duì)驢并無(wú)任何妨害,所以驢讓虎“大駭”“遠(yuǎn)遁”“甚恐”的“一鳴”之舉,不是自我炫耀、借以嚇人又是什么呢?人們都把驢作為愚蠢的代名詞,看來(lái)同它在這篇寓言里的鮮明形象是不無(wú)關(guān)系的。
總之,柳宗元的《黔之驢》這篇寓言,筆法老到,造詣精深;既揭示了深刻的哲理,又塑造了生動(dòng)的形象;不僅給人們以思想上的啟示和教育,而且給人們以藝術(shù)上的享受和滿足,難怪它千古傳誦成為我國(guó)文苑里一朵永不凋謝的奇花。
關(guān)于柳宗元寫的詩(shī)【篇9】
柳宗元《樂府雜曲。鼓吹鐃歌。東蠻》原文
東蠻有謝氏,冠帶理海中。已言我異世,雖圣莫能通。
王卒如飛翰,鵬鶱駭群龍。轟然自天墜,乃信神武功。
系虜君臣人,累累來(lái)自東。無(wú)思不服從,唐業(yè)如山崇。
百辟拜稽首,咸愿圖形容。如周王會(huì)書,永永傳無(wú)窮。
睢盱萬(wàn)狀乖,咿嗢九譯重。廣輪撫四海,浩浩知皇風(fēng)。
歌詩(shī)鐃鼓間,以壯我元戎。